суреси Al Imran аят 137 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ آل عمران: 137]
Сендерден бұрын да түрлі жолдар жағдайлар өтті. Жер жүзін аралап, жалғанға шығарушылардың ақыры қандай болғанын қараңдар
суреси Al Imran in KazakhSenderden burın türli waqïğalar ötken. Jer jüzin keziñder: jasınğa şığarwşılardıñ soñınıñ ne bolğanın köriñder
Құранның қазақша аудармасы
Сендерден бұрын түрлі уақиғалар өткен. Жер жүзін кезіңдер: жасынға шығарушылардың соңының не болғанын көріңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Как много поучительных событий Прошло до вас (земное бытие)! Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Которые в неверии упрямом Лжецами объявляли всех (пророков).
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! До вас уже совершались поучительные события с неверными общинами, которым Аллах отсрочил наказание, а потом наказал их за грехи. Посмотрите, каков конец был тех, которые упрямо отрицали своих посланников!
English - Sahih International
Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар Раббыңның алдынақатарланып қойылады. Кәпірлерге : «Міне, сендер Бізге,
- Сендердің араларындағы өз әйелдерін зиһар ететіндердің әйелдері олардың аналары емес.
- Олар періштелер : «Ей, Лұт! Ақиқатында, біз Раббыңның елшілеріміз. Олар
- Ол Аллаһ оны не нәрседен жаратты
- Мүмкін бұл сендер үшін бір сынақ және белгілі мерзімге дейін
- Олар мұнафиқтар : «Біз сендерденбіз», деп, Аллаһпен ант ішеді. Бірақ
- Лұттың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Аспан мен жердің Раббысымен ант етемін, бұл сендердің сөз сөйлеулерің
- Ей, Адам ұрпақтары! Шайтан ата-аналарыңды Жәннат тан шығарғаны секілді, сендерді
- Ей, Мұхаммед!! Сен әрбір үмметті тізерлеген күйінде көресің. Әрбір үммет
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.