суреси Al Isra аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا﴾
[ الإسراء: 28]
Ал, егер олардан Раббыңның мейірімін үміт еткен халде бет бұратын болсаң бір нәрсе бере алмасаң , оларға жұмсақ сөз сөйле
суреси Al-Isra in KazakhRabıñnıñ märxametin izdep, ümit etken türde jaltaqtasañ , (qola bolğandıqtan bere almasañ ,) onda olarğa sıpayı söyle
Құранның қазақша аудармасы
Рабыңның мәрхаметін іздеп, үміт еткен түрде жалтақтасаң , (1,қола болғандықтан бере алмасаң ,) онда оларға сыпайы сөйле
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот Господних будешь домогаться, То с ними кротко говори.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А если ваши материальные условия не позволяют вам помогать им (упомянутым в 26 айате) и давать им сразу милостыню, то, помня о милости Аллаха и выпрашивая её для себя, скажи им доброе слово, подающее им надежду.
English - Sahih International
And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ айтты: «Одан айыпталған және қуылған түрде шық! Олардан адамдардан
- Мұса: «Ей, Фиръаун! Ақиқатында, мен әлемдердің Раббысынан жіберілген Елшімін
- Егер ол екеуінің күнәһар екендіктері анықталса, онда құқығы барлардан өзге
- және теңіздер отқа айналған кезде
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
- Осы себептен Исраил ұрпақтарына: «Кім кісі өлтірмеген не жер бетінде
- Шын мәнінде, бұл Құран әлемдердің Раббысының түсіргені
- Сол Күні кімнен ол азап алыстатылса, Аллаһ оған рақым қылады.
- Біз тек, саған құдайларымыздың бірінің кесірі тиген екен дейміз», деді.
- Аса ұлы Аллаһ : «Ей, Ібіліс! Сәжде етушілермен бірге болмайтындай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

