суреси Tawbah аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ﴾
[ التوبة: 35]
Сол қиямет Күні ол алтын-күмістері Жаһаннам отында қыздырылып әрі онымен олардың маңдайлары, бүйірлері және арқалары күйдіріледі. Оларға : «Бұл өздерің үшін жиғандарың. Енді жинағандарыңды татыңдар», делінеді
суреси At-Tawbah in KazakhQïyamet küninde olar tozaq otında qızdırılıp, onımen olardıñ mañdayları, qabırğaları jäne arqaları tañbalanıp: «Mınaw özderiñ üşin jïğandarıñ. Al endi jïnağandarıñnıñ dämin tatıñdar» (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
Қиямет күнінде олар тозақ отында қыздырылып, онымен олардың маңдайлары, қабырғалары және арқалары таңбаланып: «Мынау өздерің үшін жиғандарың. Ал енді жинағандарыңның дәмін татыңдар» (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, Когда в Огне раскалено (добро их) будет И им будут клеймить их лбы, бока и спины: "Вот - то, что для себя вы схоронили! Вкусите ж то, что сберегли вы для себя!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
В Судный день это накопленное имущество будет раскалено в огне ада и им будут заклеймены лбы, бока и спины их владельцев и будет им сказано с упрёком: "Это - то, что вы накопили для самих себя, не давая за это очистительную милостыню. Испробуйте сегодня мучительное наказание!"
English - Sahih International
The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен оларға бір сыйлық жіберіп, елшілердің немен қайтатынын көрейін»,.- деді
- Медине тұрғындарына және оның маңайындағы бәдәуилерге, Аллаһ Елшісінен қалып қоюларына,
- Ол: «Әрине, мен сендердің істеріңнен жиіркенемін
- «Біздің арамыздағы Аллаһ игілік еткен адамдар осылар ма?» деп айтулары
- Біз елшілерімізді анық дәлелдермен жібердік әрі олармен бірге Кітапты және
- Иудейлердің әділетсіздіктері себепті және олардың адамдарды Аллаһтың жолынан көп тосқандары
- Мұса мен Һарұнның Раббысына», деді
- Ей, Мұхаммед! Олардың сөздері сені қайғыға салмасын. Біз олардың жасыратындары
- Әрі Ол сендерге пайдаларың үшін күн мен айды белгілі тәртіппен
- Ол Аллаһ : «Негізінде сен уақыт берілгендерденсің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.