суреси Mulk аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾
[ الملك: 14]
Бәрін Жаратқан білмей ме?! Әрі Ол аса Жұмсақ, Қырағы, әрбір нәрседен Хабардар
суреси Al-Mulk in KazakhJaratqan bilmey me? Ol tım jumsaq, är närseni tolıq bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Жаратқан білмей ме? Ол тым жұмсақ, әр нәрсені толық білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он - Тот, Кто в корень зрит мельчайших таинств, Владеет знанием всего!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве не ведает о Своих созданиях Творец, который создал всё сущее и знает тонкости всех вещей и их сущность?
English - Sahih International
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерден біреуің, астынан өзендер ағып жатқан түрлі жемісі бар құрма,
- Біз Мұсаға және оның бауырына: «Қауымдарың үшін Мысырда үйлер алыңдар
- Сол күні қияметте Аллаһ олардың барлығын қайта тірілтіп, оларға істеген
- Олар күпірлік еткендер Аллаһ және Оның Елшісіне қарсы шыққандар ,
- олардың елшілердің Раббысының жібергендерін жеткізгендігін білу үшін. Ол олардағыны барлық
- Аллаһ мұны сендерге қуанышты хабар әрі жүректеріңнің орнығуы үшін ғана
- Қашан сендердің балаларың балиғатқа жетсе, олардан алдыңғылар рұқсат сұрағандай, олар
- Оларды жөніне қалдыр. Олар өздеріне уәде етілген Күнге жолыққанға дейін
- Әрі Біз оған осы істі олардың соңы таң уақытында кесілетінін
- Әрі күпірлік етушілер Құранды мойындамаушылар : «бұл Құран бар болғаны,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

