суреси Al Imran аят 79 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن كُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ﴾
[ آل عمران: 79]
Аллаһ бір адамға Кітап, үкім және пайғамбарлық бергеннен кейін, оның адамдарға: «Аллаһты қойып, маған құл болыңдар», деп айтуы лайық емес. Керісінше: «Кітапты үйреткендерің әрі өздерің үйренгендеріңдей өздеріңнің Раббыңа берілгендерден болыңдар», деп айтуы лайықты
суреси Al Imran in KazakhAlla adamğa kitap, danalıq jäne payğambarlıq bergen bolsa, sonsoñ onıñ basqa adamdarğa: «Allanı qoyıp mağan qul bolıñdar» dewleri layıq emes. Biraq: «Kitaptı üyretwleriñ, oqwlarıñ boyınşa nağız Qudayşıl bolıñdar» (dewleri layıq)
Құранның қазақша аудармасы
Алла адамға кітап, даналық және пайғамбарлық берген болса, сонсоң оның басқа адамдарға: «Алланы қойып маған құл болыңдар» деулері лайық емес. Бірақ: «Кітапты үйретулерің, оқуларың бойынша нағыз Құдайшыл болыңдар» (1,деулері лайық)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не подобает человеку, Которому Аллах дал Книгу, мудрость И пророчество назначил, (С призывом) к людям обращаться: "Вы поклоняйтесь мне вместо Аллаха!" Напротив! (Должен он сказать): "Вы будьте "раббанийун", - Ведь учите (других) вы этой Книге И Истину ее стараетесь постичь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не логично, что человек, которому Аллах ниспослал Писание и даровал полезные знания, мудрость и пророчество, сказал бы людям: "Поклоняйтесь мне вместо Аллаха!" А логично, чтобы он, получив Писание, которому он их учит и которое они стараются постичь, призывал бы людей быть благочестивыми и поклоняться одному Аллаху.
English - Sahih International
It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and authority and prophethood and then he would say to the people, "Be servants to me rather than Allah," but [instead, he would say], "Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қашан олардың бірі, өздері әр-Рахманға мысал етіп таңғанмен қызбен сүйіншіленсе,
- Ағайындарың адаспады және жолдан ауытқымады
- Әрі Менің лағнетім саған Қайтарым қиямет күніне дейін болады», деді
- Әрі Лұтты да жібердік . Сонда ол еліне: «Негізінде, сендер
- Мен оған мол мал-дәулет бердім
- Кезінде ол бір от көргенде, үй ішіне: «тұра тұрындар. Мен
- Ей, Мұхаммед! Әрі «Міндетті түрде болатынның» не екенін саған не
- Егер олар мұнафиқтар шығуды қаласа, ол үшін бір дайындық көрер
- Өздерің төгетін мәниді көрдіңдер ме ол жайлы ойладыңдар ма
- Сендер Аллаһтан өзге, ойдан құрастырылған құдайларды қалайсыңдар ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.