суреси Araf аят 141 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ﴾
[ الأعراف: 141]
Кезінде, Біз сендерді ұл балаларыңды өлтіріп, әйелдеріңді тірі қалдырып, азаптың ең жаманына салып отырған Фиръаун әулетінен құтқарғанымызды естеріңе алыңдар Ей, Исраил ұрпақтары . Міне, осыларда өздеріңнің Раббыңнан үлкен сынақ бар
суреси Al-Araf in Kazakh(Ïzraïl urpaqtarı,) oylañdar! Senderdi qattı azappen qïnağan, uldarıñdı bawızdap, äyelderiñdi tiri qoyğan Perğawın semyasınan qutqarğan edik. Osılarda sender üşin Rabbılarıñ tarapınan zor sınaw bar
Құранның қазақша аудармасы
(1,Израил ұрпақтары,) ойлаңдар! Сендерді қатты азаппен қинаған, ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі қойған Перғауын семьясынан құтқарған едік. Осыларда сендер үшін Раббыларың тарапынан зор сынау бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким подвергал, И убивал ваших сынов, И оставлял в живых лишь женщин. И было в этом - испытание великое от вашего Владыки.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомните, что Аллах Всевышний спас вас от рода Фараона, который подвергал вас жестокому унижению, заставлял вас служить, возлагая на вас самые тяжёлые работы, и не уважал ваши права, относясь к вам, как к скоту, убивал ваших сыновей и оставлял в живых ваших женщин, чтобы у вас стало меньше мужчин при увеличении числа женщин. В вашем страдании от Фараона и в спасении вас Аллахом - большое испытание вам от Аллаха".
English - Sahih International
And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі маған мұсылмандардың бойсұнушылардың алды болуым бұйырылды», деп
- Әрі өздеріне қатысты үкім кейінге қалдырылған үшеудің де тәубелерін қабыл
- Қане, шақырсын ол жақтастарын
- барлық нәрсені Жасай алушы Үкім иесінің алдындағы ақиқат мекенінде
- Сендер қайшылыққа түсіп, тартысқан нәрсенің шешімі Аллаһта. Ей, Мұхаммед! :
- Сонда Менің азабым әрі ескертуім қалай болды
- Ол жаратып, орын-орнымен теңестірген
- Ақиқатында, адамды көркем бейнеде жараттық
- Олар мен олардың қалаған нәрселерінің иманға, тәубеге келудің арасына бөгет
- Міне, бұл соңғы, мәңгілік өмір ақирет тұрағы. Біз оны жер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

