суреси Bayyinah аят 1 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Bayyinah аят 1 in arabic text(The Clear Evidence).
  
   

﴿لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 1]

Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендер Аллаһқақарсы келгендер және мүшріктер Аллаһқа серік қатушылар ажырамаған еді, өздеріне бір ашық дәлел келгенге дейін

суреси Al-Bayyinah in Kazakh

Kitap ïelerinen,müşirikterden qarsı şıqqandar,özderine bir aşıq dälel kelgenge deyin qarsılıqtarınan ayrılmaqşı emes edi


Құранның қазақша аудармасы


Кітап иелерінен,мүшіріктерден қарсы шыққандар,өздеріне бір ашық дәлел келгенге дейін қарсылықтарынан айрылмақшы емес еді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от своих учений) До той поры, пока к ним не пришло Открытое свидетельство (Господне) -


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, которые не уверовали в Аллаха и Его посланника из евреев, христиан и многобожников, не расставались со своим невежеством и неведением истины, пока к ним не явилось ясное знамение и веское доказательство - [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 8 айатов. Людям Писания (евреям и христианам) было известно из своих Писаний, какими качествами будет обладать последний пророк - печать пророков, - и от них многобожники узнали об этих качествах. Поэтому им надлежит уверовать в него, когда Аллах пошлёт его к ним. Но когда посланник Аллаха был послан к ним, поддержанный Кораном, между ними возникли разногласия, и нарушили они своё обещание. А люди Писания в этом хуже многобожников, и их грех ещё более мерзок. В будущей жизни им всем будет уготован адский огонь, где они будут вечно пребывать. Верующие, обладающие высокими достоинствами и совершающие благодеяния, являются наилучшими из Божьих созданий. Воздаянием для них будет вечное пребывание в раю и то, что они будут довольствоваться благами и тем, что их желания исполнились. Это блаженство для того,кто был богобоязнен.]]


English - Sahih International


Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 1 from Bayyinah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әйелдерге мәһрлерін қалыңдыққа берілетін сыйды шын көңілден бір міндет ретінде
  2. Сендер естулеріңнің, көрулеріңнің құлақ, көздеріңнің және терілеріңнің өздеріңе қарсы куәлік
  3. сонда әрбір жан ілгері не жіберілгенін, артына не қалдырылғанын біледі
  4. Алайда олар ескермеді тосын жағдайды есепке алмады
  5. Біліндер, Аллаһ жерді тіршіліксіз қалғаннан кейін қайта тірілтеді. Біз сендерге
  6. Біз олардың кеуделеріндегі реніш, қарсылықты шығардық. Олардың асты­нан өзендер ағып
  7. Анттарын бұзған әрі Елшіні шығаруды көздеген және өздері алдымен бастаған
  8. Және олар Аллаһпен қатар басқа құдайға жалбарынбайтындар, Аллаһ өлтіруге тыйым
  9. сонда ол Аллаһтың көріп тұрғанын білмей ме
  10. Ей, Мұхаммед! Саған дауласқандардың хабары келді ме? Сонда олар михрабқа

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
суреси Bayyinah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Bayyinah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Bayyinah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Bayyinah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Bayyinah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Bayyinah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Bayyinah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Bayyinah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Bayyinah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Bayyinah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Bayyinah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Bayyinah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Bayyinah Al Hosary
Al Hosary
суреси Bayyinah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Bayyinah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.