суреси Anam аят 148 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anam аят 148 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ
[ الأنعام: 148]

Аллаһқа серік қосушылар мүшріктер : «Егер Аллаһ қалағанда, біз де, аталарымыз да серік қоспас едік, әрі еш нәрсеге тыйым салмас едік», дейді. Олардан бұрынғылар да біздің азабымызды тартқанға дейін, осылай өтірік санаған болатын. Айт: «Сендерде қандай да бір білім бар ма? Онда оны бізге шығарыңдар. Негізінде, сендер бос ой-жорамалға ғана ересіңдер әрі тек өтірік айтасыңдар», деп

суреси Al-Anam in Kazakh

Allağa şerik qatqandar: «Eger Alla qalasa edi, biz de atalarımız da şerik qatpas edik äri eş närseni aram qılmas edik.» deydi. Osı sïyaqtı bulardan burınğılar da beynetimdi tatqanğa deyin jasınğa şığarğan. (Muxammed Ğ.S. olarğa): «Jandarıñda bizge qarsı şığara alatın bilimderiñ bar ma? Negizinde sender oylarıña ğana ilesesiñder de ötirik aytasıñdar» de


Құранның қазақша аудармасы


Аллаға шерік қатқандар: «Егер Алла қаласа еді, біз де аталарымыз да шерік қатпас едік әрі еш нәрсені арам қылмас едік.» дейді. Осы сияқты бұлардан бұрынғылар да бейнетімді татқанға дейін жасынға шығарған. (1,Мұхаммед Ғ.С. оларға): «Жандарыңда бізге қарсы шығара алатын білімдерің бар ма? Негізінде сендер ойларыңа ғана ілесесіңдер де өтірік айтасыңдар» де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И скажут те, кто соучастников (Аллаху) прочит: "Если б Аллах желал того, Мы б соучастников Ему не придавали, (Чего б не делали) и наши праотцы, И не имели б никаких запретов". Но столь же лживо рассуждали те, Которые до них (грешили), Пока не испытали мощь (Господней кары). Скажи: "Владеете ли вы Определенным знанием об этом? И если да, представьте нам его. Вы следуете домыслам своим И строите лишь ложные догадки".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Многобожники, оправдывая своё многобожие, запрещение той пищи, которую разрешает Аллах, и отрицая то, что ты сообщил им о гневе Аллаха над ними из-за их нечестивости, скажут: "Многобожие, запрещение разрешённого были по желанию Аллаха. А если бы Он захотел, чтобы было по-другому, ни мы, ни наши предки не могли бы оставаться многобожниками, и мы бы не запрещали из того, что разрешено Им". Их предки не верили в Откровение, переданное им через посланников, точно так же, как эти не признают тебя, и продолжали оставаться в своём заблуждении, пока не были наказаны Нами! Скажи (о Мухаммад!) этим, не признающим тебя: "Есть ли у вас правдивое доказательство того, что Аллах одобряет ваше многобожие и запрещения, чтобы нам его показать? Вы следуете только за вашими ложными измышлениями, которые не заменят истину. Вы говорите неправду ".


English - Sahih International


Those who associated with Allah will say, "If Allah had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything." Likewise did those before deny until they tasted Our punishment. Say, "Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but falsifying."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 148 from Anam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Күмәнсіз, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілерге сыйын осылай береміз
  2. Әрі олар иудейлер сенен рух жайында сұрайды. «Рух Раббымның әмірінен.
  3. Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істегендерді, олардың имандары себебінен,
  4. Ей, Мұхаммед! Сен кереңдерге естірте аласың ба немесе соқырларды және
  5. Ей, иманға келгендер! Егер Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар ,
  6. ал, бұдан өзгені қалағандар шектен шығушылар
  7. Сендердің дүниелерің де, балаларың да өздеріңді Бізге жақындатушы нәрсе бола
  8. Олар үмітсіздікке түсіп, оңашаланып кеңесті. Олардың үлкені: «Әкелерінің сен­дерден Аллаһтың
  9. Ал, жүрегі оның көргенін жалғанға шығармады
  10. әрі бұл өмірді артық көрген болса

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
суреси Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anam Al Hosary
Al Hosary
суреси Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой