суреси Nisa аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nisa аят 18 in arabic text(The Women).
  
   

﴿وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
[ النساء: 18]

Жаман істер жасап жүріп, ал өздеріне өлім келген кезде: «Енді мен істеген күнәма өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайттым тәубе қылдым », деп айтатындардың және кәпір күйлерінде өлгендердің тәубелері қабыл етілмейді. Міне, соларға Біз күйзелтуші азап әзірледік

суреси An-Nisa in Kazakh

Al jamandıqtı özderine ölim kelgenge deyin istep: «Endi şınayı täwbe qıldım» degen jäne qarsı bolğan boyda ölgenderdiñ täwbesi qabıl emes. Mine solar üşin küyzeltwşi azap äzirledik. (Araptar jahïlïet däwirinde, ölgen jaqındarınıñ tul äyeline ïe şığıp, özderi qalıñsız alıp nemese basqamen turmıstansa odan qalıñ alatın edi)


Құранның қазақша аудармасы


Ал жамандықты өздеріне өлім келгенге дейін істеп: «Енді шынайы тәубе қылдым» деген және қарсы болған бойда өлгендердің тәубесі қабыл емес. Міне солар үшін күйзелтуші азап әзірледік. (1,Араптар жаһилиет дәуірінде, өлген жақындарының тұл әйеліне ие шығып, өздері қалыңсыз алып немесе басқамен тұрмыстанса одан қалың алатын еді)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред кем-нибудь из них предстанет смерть, Он восклицает: "Каюсь я теперь!" А равно (бесполезно) и для тех, Кто умирает, будучи неверным. Мы уготовили для них мучительную кару.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Но нет прощения тем, которые, совершив гнусность, сразу не раскаиваются, и лишь когда приходит к ним смерть, они говорят: "Я теперь раскаиваюсь". Нет прощения также тем, которые умирают, будучи неверными. Аллах приготовил таким мучительное наказание в будущей жизни.


English - Sahih International


But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, "Indeed, I have repented now," or of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 18 from Nisa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол қалағанын азаптайды және қалағанына рахым етеді. Әрі сендер Оған
  2. Кейін оны Өзі қалаған кезде қайта тірілтеді
  3. Ей, Мұхаммед! Біз саған елшілер жайлы хабарларды, жүрегінді орнықтыру үшін
  4. Содан кейін, Қайта тірілу күні Ол Аллаһ оларды қор етеді
  5. Өйткені оларға: «Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ», деп айтылған кезде,
  6. Жоқ, күмәнсіз, адам баласы шектен шығады
  7. Ей, Мұхаммед! саған бұл істе ешнәрсе жоқ. Ол Аллаһ не
  8. Әрі араларыңдағы некеге тұрмағандарды және құлдарың мен күндеріңнің түзулерін үйлендіріңдер.
  9. шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
  10. Исраилдіктер : «Бізге сен келместен бұрын да және сен келгеннен

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
суреси Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nisa Al Hosary
Al Hosary
суреси Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой