суреси Jathiyah аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
Ақиқатында, аспандарда және жерде имандылар үшін белгі-ғибраттар бар
суреси Al-Jaathiyah in KazakhKüdiksiz kökterde de jerde de belgiler bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз көктерде де жерде де белгілер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в Бога).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в сотворении небес и земли - прекрасных и совершенных созданий Аллаха - веские доказательства того, что Он - истинный, единственный Бог и нет никакого божества, кроме Него, в которые (доказательства) верят твёрдо уверовавшие в Аллаха, руководствуясь изначальной, здоровой природой их души.
English - Sahih International
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз аспандарды және жерді, әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жараттық
- «Әй, ұлдарым! Барып Йусуф пен оның бауырын іздеңдер! Әрі Аллаһтың
- Егер саған олардың теріс бұрылулары ауыр тисе, қолыңнан келсе, жерде
- Өздерін жоғары санағандар: «Ал, біз сендер сенген нәрсеге сенбейміз», деді
- Біреудің белгіленген уақыты келген кезде, Аллаһ оған мұрсат бермейді. Әрі
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілерге Раббыңның игіліктерін мойындамағандарға не болды,
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Сендердің араларындағы өз әйелдерін зиһар ететіндердің әйелдері олардың аналары емес.
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал істегендерді Біз ізгілердің қатарына
- Біз осылай Йусуфты сол жерде Мысырда , өзі қалаған орынға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.