суреси Jathiyah аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
Ақиқатында, аспандарда және жерде имандылар үшін белгі-ғибраттар бар
суреси Al-Jaathiyah in KazakhKüdiksiz kökterde de jerde de belgiler bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз көктерде де жерде де белгілер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в Бога).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в сотворении небес и земли - прекрасных и совершенных созданий Аллаха - веские доказательства того, что Он - истинный, единственный Бог и нет никакого божества, кроме Него, в которые (доказательства) верят твёрдо уверовавшие в Аллаха, руководствуясь изначальной, здоровой природой их души.
English - Sahih International
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қажылық белгілі айлар. Кімде-кім ол айларда қажылықты орындауға міндеттенсе, онда
- Әрі Біз адамға ата-анасына жақсылық істеуді өсиет етіп тапсырдық. Ал,
- Әрі иудейлер: «Христиандарда еш негіз жоқ», деді, христиандар да: «Иудейлерде
- Періштелер олардың жандарын алғанда, беттері мен арқаларынан ұрғанда қалай болмақ
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Егер сендер менің дінімнен күмәнда
- Егер олардан: «Аспаннан су түсіріп, ол арқылы тіршіліксіз қалған өлген
- Біз жерде, оның олармен бірге шайқалмауы үшін берік тұрғандарды тауларды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандардың және жердің Раббысы кім?» деп. Айт:
- тек, Өзі разы болған елшілерге ғана білдіреді . Сонда оның
- Ей, Мұхаммед! Кітаптан үлес берілгендерді көрмедің бе? Олар араларына үкім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

