суреси Jathiyah аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
Ақиқатында, аспандарда және жерде имандылар үшін белгі-ғибраттар бар
суреси Al-Jaathiyah in KazakhKüdiksiz kökterde de jerde de belgiler bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз көктерде де жерде де белгілер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в Бога).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в сотворении небес и земли - прекрасных и совершенных созданий Аллаха - веские доказательства того, что Он - истинный, единственный Бог и нет никакого божества, кроме Него, в которые (доказательства) верят твёрдо уверовавшие в Аллаха, руководствуясь изначальной, здоровой природой их души.
English - Sahih International
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл иманға келген және ізгі амал істегендерге қайтарым сыйын беруі
- өздеріне Раббысының бергенін алады. Анығында, олар бұдан алдын жақсылықты ықыласпен
- Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін жәннат жақындатылып, олардан
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен тек Раббымнан ғана тілеймін,
- Аллаһқа қатысты өтірік айтқаннан және өзіне шындық келген кезде оны
- әрі қараңғылықтар мен жарық
- Біз сендерден алдыңғы ұрпақтарды, олар әділетсіздік еткенде және анық дәлелдермен
- Ол қалағанын мейіріміне кіргізеді. Ал, әділетсіздер үшін Ол күйзелтуші азап
- Әрі ол адамдарға бесікте сөйлейді және ержеткен кезінде де. Әрі
- Солар мұнафиқтар сендерді аңдып, егер сендерге Аллаһтан бір жеңіс болса:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.