суреси Raad аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩﴾
[ الرعد: 15]
Аспандардағы және жердегі әрбіреу ерікті және еріксіз түрде, таңертең және күндіздің соңында 84 Аллаһқа сәжде жасайды әрі олардың көлеңкелері де
суреси Ar-Rad in KazakhKökerdegi jäne jerdegi ärkim äri köleñkeleri, erikti, eriksiz türde erteli-keş Allağa säjde qıladı. (Ämirine bağınadı)
Құранның қазақша аудармасы
Көкердегі және жердегі әркім әрі көлеңкелері, ерікті, еріксіз түрде ертелі-кеш Аллаға сәжде қылады. (1,Әміріне бағынады)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллаху поклоняются добром или неволей Все те, кто в небесах и на земле, И даже тени их и по утрам, и вечерами.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Величию и воле Всевышнего вольно или невольно подчиняется всё, что в небесах и на земле; Ему поклоняются Вселенная, люди, джинны и ангелы; даже их тени, которые бывают длинными или короткими в зависимости от времени - утро или вечер - подчиняются воле Аллаха.
English - Sahih International
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Періштелер : «Қорықпа! Ақиқатында, Біз сені білімді бір ұлменен сүйіншілейміз»,-
- биік бақтарда болады
- Егер де әділетсіздерде жер жүзіндегі барлық нәрселер және онымен бірге
- Сонда оларға бір сілкініс тиіп, олар үйлерінде етпетімен жатқан күйі
- Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың
- Аллаһ үкім шығарушылардың ең әділ үкім берушісі емес пе
- Бұл хабар Аллаһ және Оның Елшісінен, сендер келісім жасасқан мүшріктерден
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Сөйтіп ол бір жолға түсті
- Бәдәуилер: «Біз иманға келдік сендік »,- деді. Айт: «Сендер иманға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.