суреси Furqan аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا﴾
[ الفرقان: 28]
Қап, сорым құрысын! Пәленшені өзіме жақын дос етіп алмағанымда еді
суреси Al-Furqan in KazakhNendey ökiniş mağan; Ätteñ! Men pälenbaydı dos tutpağan bolsa edim
Құранның қазақша аудармасы
Нендей өкініш маған; Әттең! Мен пәленбайды дос тұтпаған болса едім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он скажет, горько раскаиваясь в том, что последовал за теми, которые сбили его с прямого пути: "О,если бы я не позволил такому-то управлять мной и не поверил бы ему!
English - Sahih International
Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Елші және онымен бірге иманға келгендер мал-дүниелері әрі жандарымен
- сондай, Аллаһпен қатар басқаны құдай етіп алғанды. Оны қатты азапқа
- сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Егер олар келісімдерінен кейін анттарын бұзса және діндеріңе тіл тигізсе,
- Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді
- Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен
- Ол күні аспанды жазба жазуғаарналған парақтарды орағандай ораймыз. Жаратылысты әуел
- Ей, иманға келгендер! Анықталған кезде, сендерді қапаландыратын нәрселер жайлы сұрамаңдар.
- және түндерін өздерінің Раббысына намазда сәжде жасап және тік тұрып
- Ол бізді Өз кеңшілігімен мәңгілік тұрақты орынға жайластырды, ол жерде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

