суреси Furqan аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا﴾
[ الفرقان: 28]
Қап, сорым құрысын! Пәленшені өзіме жақын дос етіп алмағанымда еді
суреси Al-Furqan in KazakhNendey ökiniş mağan; Ätteñ! Men pälenbaydı dos tutpağan bolsa edim
Құранның қазақша аудармасы
Нендей өкініш маған; Әттең! Мен пәленбайды дос тұтпаған болса едім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он скажет, горько раскаиваясь в том, что последовал за теми, которые сбили его с прямого пути: "О,если бы я не позволил такому-то управлять мной и не поверил бы ему!
English - Sahih International
Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ оларды масқара етіп, шектен шығуда лағып жүрулерін арттырып қояды
- Әрі әйелдік пәктігін сақтағанға да Мәриямды . Біз оған Өзіміздегі
- Ақиқатында, иманға келгендерге Мұсылмандарға , сондай-ақ Мұхаммед пайғамбарға дейінгі! иудей,
- Сондықтан, олармен соғыста кездессең соққы беріп , олар арқылы артындағыларды
- Ол Аллаһ олардың барлығын жинаған Күні: «Ей, жындар тобы жынның
- тек олардың ішіндегі тазартылған құлдарыңды ғана азғыра алмаймын », -деді
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да адамдардың ешқайсысына мәңгілікті мәңгі
- Ол жайлы кейінгілердің арасында ізгі сөз қалдырдық
- аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы ар-Рахманнан. Одан рұқсатсыз
- Әрі оның Аллаһтан өзге жәрдем беретін адамдары жақтастары болған жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

