суреси Maun аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الماعون: 3]
және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
суреси Al-Maun in KazakhMiskinde tamaqtandırwğa qızıqtırmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Міскінде тамақтандыруға қызықтырмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Откажет в пище он тому, кто голодает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков.
English - Sahih International
And does not encourage the feeding of the poor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз саған түсірген Кітап берекелі. Адамдар оның аяттарына
- Аспандардағы және жердегі нәрселер Аллаһтікі. Іштеріңдегіні жарияласаңдар да немесе жасырсаңдар
- Сондай-ақ, өздеріне тыйым салынған болса да өсім алғандары және адамдардың
- Аспан жарылған кезде
- Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен
- Анығында: «Раббымыз Аллаһ» деп, кейін тура жолды ұстанғандарға қорқыныш жоқ
- Аллаһтың сендерге жердегі нәрселерді және теңізде Өзінің әмірімен жүзетін кемелерді
- немесе оларды қауіптеніп тұрғанда тұтуынан қауіпсіз болды ма ? Ақиқатында,
- Ей, иманға келгендер! Мал-дүниелеріңді өзара жалғандықпен жемеңдер. Тек келісімдеріңмен болған
- Ей, иманға келгендер! Пайғамбардың үйлеріне кірмеңдер, тек өздеріңе тамақ жеуге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.