суреси Maun аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الماعون: 3]
және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
суреси Al-Maun in KazakhMiskinde tamaqtandırwğa qızıqtırmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Міскінде тамақтандыруға қызықтырмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Откажет в пище он тому, кто голодает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков.
English - Sahih International
And does not encourage the feeding of the poor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол Оның Аллаһтың құлына Ол Раббысы уахи еткенін білдірді
- Әрі Біз ол екеуі жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Кейін олар одан теріс бұрылды әрі: «Үйретілген, жын соққан», деді
- Олар жерге қарамай ма, Біз онда жер бетінде қаншама керемет
- Әлде олар оны жын соқты дей ме? Ақиқатында, ол оларға
- Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
- Өздері олар жасанды құдайлары үшін дайын тұрған әскер болса да
- Раббысына қарайды
- сендерді мал-мүліктермен және перзенттермен қолдайды. Сендерге бау-бақшалар өсіріп және сендер
- Кейін олардың әділетсіздердің қайтар жерлері Жахим
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

