суреси Maun аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الماعون: 3]
және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
суреси Al-Maun in KazakhMiskinde tamaqtandırwğa qızıqtırmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Міскінде тамақтандыруға қызықтырмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Откажет в пище он тому, кто голодает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков.
English - Sahih International
And does not encourage the feeding of the poor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде оларға биліктен қандай да бір үлес бар ма? Олай
- Соқырға күнә емес және ақсаққа да күнә емес әрі ауруға
- Сондай, өздері жанатын Жаһаннамға (Тозаққа)? Ол неткен жаман орын
- Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендер Аллаһқақарсы келгендер және мүшріктер Аллаһқа
- бұл аз ғана пайдалану. Одан соң олардың «паналайтын жайы» Жаһаннам.
- адамдардың шын Билеушісіне әл-Малик
- Ол Ибраһим : «Сендер, өздерің қашап жасағандарыңа табынасыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! Анығында, сенен бұрынғы елшілер де келеке етілген еді.
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ жақсыдан жаманды айырғанға дейін имандыларды мүміндерді сендер
- Қашан оған жамандық жетсе, ол тым мазасыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой