суреси Qasas аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Сол күні Оларға хабарлар жасырын болады және олар бір-бірінен ешнәрсе сұрамайды
суреси Al-Qasas in KazakhSol küni olarğa xabarlar estilmeydi de (özara da) suraspaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні оларға хабарлар естілмейді де (1,өзара да) сұраспайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них не будет сил Друг друга расспросить и попросить подмоги, (Чтобы Всевышнему ответить).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но все доводы их будут бессмысленны, и не будут они иметь никакого оправдания, словно слепые. Они не смогут спросить друг друга об этом, ибо они все будут не в состоянии ответить (на вопрос Всевышнего).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде біз періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер», деген едік. Сонда олар
- Періштелер олардың жандарын алғанда, беттері мен арқаларынан ұрғанда қалай болмақ
- Сүйінші хабар жеткізуші келген кезде ол көйлекті оның бетіне тастады,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Ақиқатында мен сендердің барлығыңа жіберілген
- Негізінде, олар өздеріне ақиқат келген кезде, оны өтірікке шығарды. Олардың
- Сонда олар, оны өтірікші санады. Содан соң Біз оны және
- Әрі олар: «Аллаһ өлгенді қайта тірілтпейді», -деп, анттарының күштісі -Аллаһпен
- Мұнафиқтарға қатысты екіге бөлінетіндей, сендерге не болды? Істеген істері үшін
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, оларды жарату қиын ба, әлде Біздің
- Ал, егер олардан Раббыңның мейірімін үміт еткен халде бет бұратын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

