суреси Anam аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anam аят 38 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
[ الأنعام: 38]

Жер бетіндегі барлық жаны бар және екі қанатымен ұшатын құс өздерің секілді қауымдар. Біз Кітапта Ләухул-махфузда еш нәрсені қалдырмадық бәрін жаздық . Содан кейін олар Раббысының алдына жиналады

суреси Al-Anam in Kazakh

Jerdegi jürgen jandıq jäne qanatımen uşqan qus; (jaratılw, körektenw, ömir jäne ölimde) sender qusağan toptıqtar. Jazwda eş närseden kende etpedik. Sonan soñ olar Rabbılarınıñ aldına jïnaladı


Құранның қазақша аудармасы


Жердегі жүрген жандық және қанатымен ұшқан құс; (1,жаратылу, көректену, өмір және өлімде) сендер құсаған топтықтар. Жазуда еш нәрседен кенде етпедік. Сонан соң олар Раббыларының алдына жиналады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И нет ни одного живого существа, Что на земле (живет) или на крыльях (в небе), Которые, подобно вам, не составляли бы общины, - Мы ничего не упустили из Книги (Наших уложений), И будет День, когда их всех у их Владыки соберут.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Нет более явного свидетельства мощи Аллаха, Его мудрости и милосердия, чем то, что Он - Творец всего сущего; и нет ни одного животного, движущегося по земле или под землёй, и нет ни одной птицы, летающей на своих крыльях в воздухе, которые не были бы созданы Аллахом, которым Он не придал бы определённые свойства, характеристики и которые, подобно вам, не составляли бы общины. Мы ничего не упустили из этой Книги, хранимой у Нас. Да, они все вместе с другими поколениями будут собраны в Судный день перед своим Господом-Творцом для воздаяния!


English - Sahih International


And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 38 from Anam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. әрі бұл өмірді артық көрген болса
  2. Біз оларға араб мүшріктеріне өздері оқып-үйренетін кітаптар бермедік әрі оларға
  3. Бұл анық Кітаптың аяттары
  4. Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі
  5. Сонда, таңға қарай жемістері қиылғандай кейіпке түсті
  6. Сөзсіз, олар соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте бәрінен көп зиян көретіндер
  7. аз берген және сараңдық еткенді
  8. Аллаһ Ол аспандарды тірексіз көтерген, оны тіректі болғанда көретін едіңдер,
  9. Одан соң Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және иманға келгендердің үстінен
  10. Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ біздің де Раббымыз және сендердің де

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
суреси Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anam Al Hosary
Al Hosary
суреси Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.