суреси Qaf аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ ق: 15]
Біз алғашқы жаратқанда әлсіз болдық па? Жоқ! Алайда олар жаңадан жаратуға қайта тірілтуге қатысты күмәндануда
суреси Qaf in KazakhAlğaşqı jaratw Bizdi şarşarttı ma? Joq, olar jaña jaratılıstan kümändanwda
Құранның қазақша аудармасы
Алғашқы жарату Бізді шаршартты ма? Жоқ, олар жаңа жаратылыстан күмәндануда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно творений новых?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве Наша воля и Наше могущество не в силах были сотворить их в первый раз, чтобы Мы не смогли их воскресить?! Мы, по их признанию, сотворили их в первый раз, но они в сомнении относительно нового творения (т.е. воскрешения) после смерти.
English - Sahih International
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге Аллаһқа және Ақирет күніне үміт ететіндер әрі Аллаһты көп
- Олар нәзірді Аллаһ жолына атағанын орындайды және жамандығы кең жайылатын
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- мін таққышқа, өсек тасығышқа
- Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер жер бетінде
- Аспандар мен жердегі нәрселерді Аллаһтың сендер үшін бағынышты еткенін, әрі
- Біз соңғы дінде мұндай туралы естімедік. Бұл ойдан шығарылған өтіріктен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жандарыңды сендерге уәкіл етілген өлім періштесі алады,
- Міне, бұл жаза сендерге, енді оны татыңдар. Әрі күмәнсіз, кәпірлерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

