суреси Naml аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ﴾
[ النمل: 89]
Кім жақсы амалымен келсе, оған одан қайырлысы беріледі әрі олар сол күннің үрейінен аман болады
суреси An-Naml in KazakhKim bir jaqsılıq keltirse, oğan odan jaqsı sıylıq bar. Äri olar qïyamet küniniñ qorqınışınan aman boladı
Құранның қазақша аудармасы
Кім бір жақсылық келтірсе, оған одан жақсы сыйлық бар. Әрі олар қиямет күнінің қорқынышынан аман болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто явится (к Нему) с добром, (В награду) большее добро (получит), В тот День (освободят) их от любого страха.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Каждому, кто вершил в земном мире добрые деяния: верил в Аллаха и искренне повиновался Ему - будет величайшая награда за эти деяния. Эти благочестивые, верующие в Судный день будут в безопасности от всякого ужаса и страха.
English - Sahih International
Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that Day, will be safe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Біз оларға сынақ ретінде түйені жібереміз. Сен оларды байқа да
- «Қай күнәсі үшін өлтірілді?» деп
- Ал, өте үлкен бір қасірет келген кезде
- Әрі Ол Аллаһ аспалы және өзге бақтарды құрмалар, өнімдері әртүрлі
- Ал, иманға келгендердің мысал-үлгісі етіп, Аллаһ Фиръаунның әйелін келтірді. Кезінде
- Біліңдер! Олар ойларынан шығарған жаласын айтады
- Ей, иманға келгендер! Егер бір-біріңе белгілі бір мерзімге дейін қарыз
- Бұдан аспандар жарылып әрі жер айрылып және таулар күйреп, құлап
- Өз қорегін көтеріп жүрмейтін қаншамажан-жануар бар. Оларға және сендерге ризықты
- Сендерге не болды, неге сөйлемейсіңдер?» деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.