суреси Zukhruf аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Сөйтіп, олар Бізді ашуландырған кезде, оларды жазалап, барлығын суға батырдық
суреси Az-Zukhruf in KazakhSöytip olar Bizdi keyitken kezde, olardıñ tïisti jazasın berip, swğa batırdıq
Құранның қазақша аудармасы
Сөйтіп олар Бізді кейіткен кезде, олардың тиісті жазасын беріп, суға батырдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же Нас прогневали они, Мы отмстили им и всех их потопили.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда они Нас сильно прогневали, упорствуя в беззаконии и нечестии, Мы отомстили им, потопив их всех до единого.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһтың Кітапта түсіргенін жасырып, әрі ол үшін болмашы бағаны
- Әрі Біз оған осы істі олардың соңы таң уақытында кесілетінін
- Ал, егер сендер анық дәлелдер келгеннен кейін тура жолдан тайсаңдар,
- Оның ол жайлы толық мағлұматтың шегі Раббыңда
- және түндерін өздерінің Раббысына намазда сәжде жасап және тік тұрып
- Ақиқатында, Аллаһ аспандарды және жерді ауытқып кетуінен ұстап тұрады. Егер
- Әрі Құранды адамдарға асықпай, анықтап оқып беруің үшін оны бұл
- Әрі олар Аллаһтың орнына, Ол ешбір дәл ел түсірмеген әрі
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа қауымынан жетпіс кісіні таңдап алды.
- Оларға өздерінен бұрынғы Нұх, Ад жәнеСәмүд елдерінің, Ибраһим елінің, Мәдиян
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.