суреси Baqarah аят 152 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ﴾
[ البقرة: 152]
Мені еске алыңдар, Мен де сендерді еске аламын. Әрі шүкір етіңдер берген игіліктеріме алғыс білдіріңдер және күпірлік етпеңдер серік қосу, күнә, шүкірсіздік арқылықарсы келмеңдер
суреси Al-Baqarah in KazakhEndi, Meni eske alıñdar, Men de senderdi eske alamın jäne Mağan şükirlik kılıñdar da qarsı bolmañdar
Құранның қазақша аудармасы
Енді, Мені еске алыңдар, Мен де сендерді еске аламын және Маған шүкірлік кылыңдар да қарсы болмаңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне (признанием своим) И никогда неблагодарными не будьте, отвергая Мою веру!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Помните же Меня, верующие, исполнением Моих заветов. Я вспомню вас Своей наградой. Будьте благодарны Мне за благо и не ослушайтесь Моих повелений!
English - Sahih International
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандағылар мен жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Ол
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- Ал Аллаһ сендерді де, сендердің жасап жатқандарыңды да жаратқан», деді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ сендерді тірілтеді, кейін өлтіреді, содан соң
- Оны, жақындатылғандар көреді
- Әрі күпірлік етушілер Құранды мойындамаушылар : «бұл Құран бар болғаны,
- Ибраһим : «Жоқ, әзіл емес : Сендердің Раббың аспандардың және
- Әрі оларға: «Адамдар иманға келгендей, сендер де иманға келіңдер!» делінсе,
- Біз сені алып кетсек те, оларды міндетті түрде жазалаймыз
- сендерді әлемдердің Раббысына теңеген кезімізде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.