суреси Hud аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ هود: 16]
Міне, соларға соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте Оттан басқа еш нәрсе болмайды. Олардың ондағы дүниедегі жасағандары жойылады әрі істегендері босқа кетеді
суреси Hud in KazakhSolarğa aqïrette tozaq otınan basqa eş närse joq. Dünïedegi jasağandarı joyılıp ketti. Negizinde olardıñ istegenderi bosqa
Құранның қазақша аудармасы
Соларға ақиретте тозақ отынан басқа еш нәрсе жоқ. Дүниедегі жасағандары жойылып кетті. Негізінде олардың істегендері босқа
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это - те, которые в далекой жизни, Помимо Ада, ничего не обретут, И обратятся в тщЕту их дела земные, Бесплодным будет то, что сотворят они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для тех, которых занимала только жизнь близкая, нет в будущей жизни ничего, кроме мучения в огне, а поскольку они не приготовили ничего для будущей жизни и не делали ничего для вечного блаженства, их усилия и деяния в этой жизни будут тщетными.
English - Sahih International
Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сені жақсылыққа қарағанда жамандыққа оның тез болуын сұрап асықтырады.
- Ақиқатында, Біз, Нұхты еліне: «Қауымыңды, оларға жан күйзелтуші азап келместен
- және Біздің әскеріміздің жеңетіні туралы
- Негізінде, Фиръаун жер бетінде өз елінде өзін жоғары қойып, оның
- Сәмүд еліне ағайындары Салихті жібердік . Ол: «Әй, елім! Аллаһқа
- Әрі шайтан сендерді одан ақиқатқа еруден тоспасын. Анығында ол сендерге
- Зәкәрия : «Раббым!? Әйелім бедеу, ал, өзім қатты қартайған болсам,
- Жоқ, олай емес! Кім жамандық істесе және күнәсі оны орап
- {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
- Сен және сенімен бірге болғандар кемеге мініп жайғасқан кездеріңде: «Барлық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.