суреси Waqiah аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
сондай/ ешқашан таусылмайтын және тыйым салынбайтын
суреси Al-Waqiah in KazakhEşbir tügep, üzilmeytin, eşkim qorımaytın
Құранның қазақша аудармасы
Ешбір түгеп, үзілмейтін, ешкім қорымайтын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Толкование избранного Корана (muntahab)
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ сендерге үйлеріңді жайлы тұрақ етті. Малдардың терілерінен көшіп-қонғанда жеңіл
- Шын мәнінде, ізгілер, сөзсіз игілікте болады
- Фиръаун: «Мені қалдырыңдар, Мұсаны өлтірейін, қане ол Раббысын шақырсын. Мен
- Сөйтіп, елі онымен тартысқа түсті. Ол: «Сендер мені тура жолға
- Алайда, Біз Мұсадан кейін көптеген ұрпақтарды пайда еттік әрі оларға
- әрі хасадшының қызғанған хасад қылған кездегі жамандығынан
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл Кітаптың және анық Құранның аяттары
- Адамдарға өздеріне тиген қиыншылықтан кейін мейірімімізден таттырсақ, олар аят-белгілерімізге байланысты
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Әрі сол кезде Ибраһим: «Раббым! Маған өліктерді қалай тірілтетініңді көрсет»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой