суреси Waqiah аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
сондай/ ешқашан таусылмайтын және тыйым салынбайтын
суреси Al-Waqiah in KazakhEşbir tügep, üzilmeytin, eşkim qorımaytın
Құранның қазақша аудармасы
Ешбір түгеп, үзілмейтін, ешкім қорымайтын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Толкование избранного Корана (muntahab)
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Бүгін оған ешбір кедей кірмесін», деді
- Ол: «Раббым! Менің сүйегім қаусады, басымды ақ шалды. Раббым! Саған
- Олар: «Сен бізге ақиқатпен келдің бе, әлде ермек етушілерденсің бе?»-
- Ей, Кітап берілген қауым! Неге ақиқатты жалғанмен араластырасыңдар және біле
- Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және
- Мұса: «Раббымыз! Ақиқатында, Сен Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне бүл
- Егер де олар бір пана, не үңгір немесе кіретін жай
- Өйткені, Сен оларды қалдырсаң, олар құлдарыңды адастырады және бұзық, кәпірден
- Жүретін жолдары бар аспанмен ант етемін
- Әрі сонда сендер: «Ей, Мұса! Біз бір-ақ түрлі тамаққа шыдай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.