суреси Waqiah аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
сондай/ ешқашан таусылмайтын және тыйым салынбайтын
суреси Al-Waqiah in KazakhEşbir tügep, üzilmeytin, eşkim qorımaytın
Құранның қазақша аудармасы
Ешбір түгеп, үзілмейтін, ешкім қорымайтын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Толкование избранного Корана (muntahab)
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
- Бұл болып өткенге өкініп, қайғырмауларың және Оның сендерге бергеніне масаттана
- Әрі ол күні оларды мүшріктерді және олардың Аллаһпен қатар табынғандарын
- Саған ғана құлшылық жасаймыз әрі Сенен ғана жәрдем тілейміз
- Анығында, соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер періштелерді әйелдерге тән аттармен
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- немесе оларды қауіптеніп тұрғанда тұтуынан қауіпсіз болды ма ? Ақиқатында,
- Ал, оның елінің: «Бұларды жұрттарыңнан шығарыңдар, бұлар тазасынған адамдар екен»,
- Өлшеу-тартуда кемітушілерге қасірет бар
- Анығында, ізгілер, сөзсіз игілікте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

