суреси Sad аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ ص: 38]
және кісендермен байланған басқаларын да бағындырдық
суреси Saad in KazakhAl basqa birewleri şınjırlarda matawlı edi
Құранның қазақша аудармасы
Ал басқа біреулері шынжырларда матаулы еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
English - Sahih International
And others bound together in shackles.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кейін, тағы да жоқ! Сендер жақында білесіңдер
- Ол тек бір сайха ғана, міне сонда олардың барлығы Біздің
- Олар нәзірді Аллаһ жолына атағанын орындайды және жамандығы кең жайылатын
- Ал, жынды адамнан алдын, қызуы қатты түтінсіз оттан жараттық
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын, әуелгі өткен топтарға да елшілер
- Әрі сондай күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар : «Біз бұл
- Әрі Біз оларды азаппен жазаладық, бірақ олар өздерінің Раббысына бағынбады
- Сендер әлбетте оның хабарын бір уақыттан кейін білесіңдер», деп
- Біз оған елшіге өлең құрастыруды үйреткен жоқпыз, бұл оған лайықты
- Айт: «Сендер біздің қылмысымыз жайлы сұралмайсыңдар әрі біз де сендердің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.