суреси Sad аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ ص: 38]
және кісендермен байланған басқаларын да бағындырдық
суреси Saad in KazakhAl basqa birewleri şınjırlarda matawlı edi
Құранның қазақша аудармасы
Ал басқа біреулері шынжырларда матаулы еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
English - Sahih International
And others bound together in shackles.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса : «Мен саған айқын бірнәрсе келтірсем де ме?» деді
- ешбіреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейтіні
- және Раббыңа қарай ұмтыл
- Олар ’Адн жәннаттарына кіреді, онда алтын білезіктер және інжулермен безенеді.
- Ей, Мұхаммед! Негізінде сенен бұрынғы елшілер де келеке етілген еді.
- Егер де ол кейбір сөздерді Бізге таңса
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның жолына даналықпен және көркем үгіт арқылы шақыр
- Олар: «Аллаһтың», дейді. Айт: «Қаншалықты алданудасыңдар көздерің байланып қалған »-деп
- Міне, бұлар Кітап, үкім және пайғамбарлық берілгендер. Егер бұлар мүшріктер
- Олар үшін Раббысының қасында «дарус салам» амандық мекені бар. Әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

