суреси Sad аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ ص: 38]
және кісендермен байланған басқаларын да бағындырдық
суреси Saad in KazakhAl basqa birewleri şınjırlarda matawlı edi
Құранның қазақша аудармасы
Ал басқа біреулері шынжырларда матаулы еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
English - Sahih International
And others bound together in shackles.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Есебімнің не екенін білмесем еді
- Жоқ, олай емес! Сендер жақында білесіңдер
- Әрі сендерден бір топ мен арқылы жіберілгенге сеніп, ал бір
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», деп уахи еттік. Сол
- Аса Қайырымды, ерекше Мейірімдіден түсірілген
- « Өнім Жинайтын болсаңдар, бақтарыңа ерте барыңдар», деді
- Ей, Мұхаммед! Кітап түсірілгендер иудейлер сенен аспаннан бір кітап түсіруіңді
- Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен
- Сондай-ақ, саған дейінгі елшілер де келеке етілген еді. Сонда оларды
- Аллаһ тарапынан қайтарылмайтын күн келуден бұрын жүзіңді тура дінге қарат.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

