суреси shura аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ﴾
[ الشورى: 16]
Ал, Аллаһ жайында, Оған Аллаһқа жауап берілгеннен адамдар дінді қабылдағаннан кейін де тартысатындардың уәждері Раббысының алдында негізсіз. Оларға Аллаһтың қаһары әрі оларға ауыр азап бар
суреси Ash_shuraa in KazakhDin qabıldanğannan keyin Alla twrasında dawlasqandardıñ dawları Rabbılarınıñ qasında bosqa. Olarğa aşw jäne qattı azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Дін қабылданғаннан кейін Алла турасында дауласқандардың даулары Раббыларының қасында босқа. Оларға ашу және қатты азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А те, кто об Аллахе спор ведет, Когда на (зов) Его уже откликнулись (другие), - (В глазах) у Господа их доводы ничтожны, На них - Господень гнев, И кара им - сурова!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Доводы тех, которые спорят о религии Аллаха и находятся в сомнении относительно неё, после того как люди ответили на Его ясный призыв и приняли Его ясную истинную религию, ложны и беспомощны перед их Господом. Не уверовав в Аллаха, они вызвали на себя Его сильный гнев, и им уготовано мучительное наказание.
English - Sahih International
And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is [His] wrath, and for them is a severe punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Егер ол Құран Аллаһтан
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
- Оларды ояу деп ойлайсың, негізінен олар ұйқыда. Біз оларды оң
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның жолына даналықпен және көркем үгіт арқылы шақыр
- Ақиқатында, олардың барлығына уәде етілген орын Жаһаннам (Тозақ)
- Иудейлер де, христиандар да олардың діндеріне ермейінше, сенен мүлдем разы
- Ақиқатында, бұлар мүшріктер әлбетте былай деп айтады
- Біз әрбір үмметтен бір куә келтіргенімізде және сені осылардың үстінен
- және түндерін өздерінің Раббысына намазда сәжде жасап және тік тұрып
- Анығында, Аллаһ Өзіне серік қосуды кешірмейді. Ал одан өзгені күнәларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

