суреси Maidah аят 101 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maidah аят 101 in arabic text(The Table).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
[ المائدة: 101]

Ей, иманға келгендер! Анықталған кезде, сендерді қапаландыратын нәрселер жайлы сұрамаңдар. Құран түсіріліп жатқан кезде олар жайлы сұрасаңдар, олар сендерге ашылып айқын болып қалады. Аллаһ оны сұраған нәрселеріңді кешірді. Аллаһ өте Кешірімді , аса Жұмсақ

суреси Al-Maidah in Kazakh

Äy müminder! Eger ayqındalsa senderge jaman bolatın närseni suramañdar. Quran tüsirilgende onı surasañdar bildiretin edi. Alla onı keşti. Alla asa jarılqawşı, öte jumsaq


Құранның қазақша аудармасы


Әй мүміндер! Егер айқындалса сендерге жаман болатын нәрсені сұрамаңдар. Құран түсірілгенде оны сұрасаңдар білдіретін еді. Алла оны кешті. Алла аса жарылқаушы, өте жұмсақ


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам огорченье, Если открыты будут вам. А если спросите о тех вещах, (что вам неЯсны), В то время, когда вам низводится Коран, Они вам будут с ясностью открыты. Аллах простит за это вас, - Прощающ Он и (в наказаниях) воздержан!


Толкование избранного Корана (muntahab)

О вы, которые уверовали! Не спрашивайте пророка о вещах, которые Аллах скрыл от вас и которые могут принести вам огорчение, если вы узнаете о них. Если же о них будет сказано в Коране, тогда они будут вам ясны. Если вы спросите пророка о них в тот момент, когда ему ниспосылается Откровение, то Аллах разъяснит их вам в Коране. Аллах простил вам эти вещи. Ведь Он Прощающ, Кроток, Терпелив и не спешит в Своём наказании!


English - Sahih International


O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned that which is past; and Allah is Forgiving and Forbearing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 101 from Maidah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
    суреси Maidah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Maidah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Maidah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Maidah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Maidah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Maidah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Maidah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Maidah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Maidah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Maidah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Maidah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Maidah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Maidah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.