суреси zariyat аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
өздеріне Раббысының бергенін алады. Анығында, олар бұдан алдын жақсылықты ықыласпен істеуші еді
суреси Adh-Dhariyat in KazakhOlar, özderine Rabbılarınıñ bergenin aladı. Öytkeni olar, budan burın jaqsılıq istewşi edi
Құранның қазақша аудармасы
Олар, өздеріне Раббыларының бергенін алады. Өйткені олар, бұдан бұрын жақсылық істеуші еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим жизнь благочестивую они вели,
Толкование избранного Корана (muntahab)
получая награды и почтение, которые их Господь даровал им. Ведь они в земном мире наилучшим образом исполнили всё, что им было повелено.
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздеріне жаза туралы Сөз орындалғандар: «Раббымыз! Мыналар біздің адастырғандарымыз. Біз
- Мұның себебі олардың осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден ақиреттен артық
- Оларға дүниеде аз ғана уақытша пайдалану бар. Әрі ақиретте оларға
- Наъим (Жәннаттың аты. Мағрасы көптеген нығмет, игілік) бақтарында
- Әрі олар, егер өздеріне бір ескертуші келсе, онда пайғамбар жіберілген
- Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар саялар мен бұлақтарда
- Әй, елім! Сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын, менің сыйымды өзімді
- Найзағай олардың жанарларын алып қоя жаздайды. Оларға жарық түскен сайын,
- Ол күні олар орнатылған белгілерге жүгіргендей қабірлерден асыға шығады
- Әлде Ол Өзі жаратқандарының ішінен қыздар алып, ал сендерге ұлдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.