суреси Yasin аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 50]
Сонда олар өсиет қалдыруға шамасы келмейді не үй іштеріне қайта алмайды
суреси Ya-Sin in KazakhSonda olar ösïet aytalmaydı da üylerine de qayta almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар өсиет айталмайды да үйлеріне де қайта алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им к родным и близким.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не будут в состоянии из-за внезапного гласа, который поразит их, составить завещание или вернуться к своим семьям.
English - Sahih International
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз оларды білімімізбен әлемдерден таңдадық
- Ол құлдарының үстінен Үстемдік етуші әл-Қаһир . Әрі Ол аса
- Ол әрбір нәрсені өте жақсы кемел де кемшіліксіз етіп жаратты.
- Әй, елім! Бұл өмір бар болғаны уақытша ғана пайдаланатын нәрсе,
- Сонда Біз оны әрі кемедегілерді құтқардық және мұны әлемдерге белгі-ғибрат
- Ақиқатында, сендерге өздеріңнен бір Елші келді. Оған қиналуларың ауыр тиеді.
- сол күні сенің Раббыңа айдалады
- Олар сендердің өздерінен разы болуларың үшін ант ішеді. Егер сендер
- Әлде олар: «Ол оны Құранды ойдан шығарды», дей ме? Жоқ,
- Сонда олар одан бұрылып кетті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.