суреси shura аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 46]
Әрі олар да Аллаһтан басқа өздеріне көмектесетін қамқоршылар болмайды. Аллаһ кімді адастырса, ол үшін ешбір жол жоқ
суреси Ash_shuraa in KazakhOlardıñ özderine Alladan basqa järdem etetin dostarı joq. Älde kimdi Alla adastırsa, sonda oğan eşbir jol joq
Құранның қазақша аудармасы
Олардың өздеріне Алладан басқа жәрдем ететін достары жоқ. Әлде кімді Алла адастырса, сонда оған ешбір жол жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И нет заступников других, кроме Аллаха, Кто оказал бы помощь им, И нет пути тому, Кого Аллах блуждать (в грехах) оставит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И не будет им защитников от наказания Аллаха из тех, которым они поклонялись и повиновались помимо Аллаха, ослушавшись Его. А кто по своей вине сбился с прямого пути, сделав неправильный выбор, тому совершенно нет пути к спасению от скверного конца.
English - Sahih International
And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жағдайы жеткілікті адам өзінде бардан жұмсасын. Ал, ризық-несібесі шектеулі адам,
- Ал, оның тазармауында тұрған саған еш нәрсе жоқ
- Ол: «Сендер үшін Раббымнан кешірім тілейтін боламын. Ақиқатында, Ол өте
- Әрі солар мал-дүниелерін адамдарға көрсету үшін ғана жұмсайтын және Аллаһқа
- Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
- Ал, Аллаһпен уәде бекіткеннен кейін оны бұзатындар және Аллаһ жалғауды
- Аллаһ сендердің араларыңнан соғысудан тосушыларды және бауырларына: «Біз жаққа келіңдер!»
- Негізінде, бұл Құран әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес
- Олардың ішінде саған құлақ түретіндер де бар. Егер ақылдарын істетпесе,
- Аспандар мен жердің әскерлері Аллаһтікі. Аллаһ өте Үстем , аса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

