суреси Shuara аят 166 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ﴾
[ الشعراء: 166]
өздеріңнің Раббың, сендер үшін жаратқан жұбайларыңды тастайсыңдар ма? Күмәнсіз, сендер шектен шыққан елсіңдер», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhRabbılarıñnıñ sender üşin jaratqan äyelderiñdi tastaysıñdar ma? Sender asqınğan elsiñder
Құранның қазақша аудармасы
Раббыларыңның сендер үшін жаратқан әйелдеріңді тастайсыңдар ма? Сендер асқынған елсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О да! Вы, истинно, народ преступный!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
"И неужели вы бросаете ради этого своих разрешённых вам по закону шариата жён, созданных Аллахом для ваших надобностей? Нет, вы, действительно, народ, переступивший все пределы нечестивости, ибо творите великий грех, превосходящий все остальные!"
English - Sahih International
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал қашан олар сендерге келсе: «Иманға келдік», дейді. Негізінде, олар
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен жақсы көргеніңді тура жолға сала алмайсың,
- Әлиф. Ләм. Мим
- Біз Оларға сендерге бермеген күш-қуат мүмкіншілік бердік әрі оларға естуді,
- Олар жіптері мен асаларын таяқтарын тастап: «Фиръаунның құдіретімен ант етеміз!
- Шығып келе жатқан күнді көрген кезде: «Осы менің Раббым, ол
- Әрбір хабардың өз уақыты бар. Жақында білесіңдер», деп
- Оның әрбір адамның алдында әрі артында, Аллаһтың әмірі бойынша қорғайтын
- Ол ғайыпты да, айқын нәрсені де Білуші. Ол Аллаһ олардың
- Шын мәнінде Біз адамды ауыртпалықтарға жараттық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.