суреси Qalam аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ﴾
[ القلم: 24]
«Бүгін оған ешбір кедей кірмесін», деді
суреси Al-Qalam in KazakhBügin baqşada senderge eşbir miskin kirmesin dep
Құранның қазақша аудармасы
Бүгін бақшада сендерге ешбір міскін кірмесін" деп
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Пусть ни один бедняк (презренный) В наш сад сегодня не войдет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
"Никто из вас не должен сегодня впускать бедняка в наш в сад".
English - Sahih International
[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Өлімнен қорқып, тұрақтарын тастап шыққан мыңдаған адамдарды білмейсің
- Ей, иманға келгендер! Сендерден алдын Кітап берілгендерден діндеріңді келеке және
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да елшілер жібердік әрі оларға жұбайлар
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Егер бір нәрсені әшкере етсеңдер де немесе оны жасырсаңдар да,
- Ол Аллаһ оны не нәрседен жаратты
- Олар онда ғасырлар бойы қалады
- жеңіл есеппен есептеліп
- Ақиқатында, адамды Біз жараттық және оған оның жаны не деп
- Жаман істер жасап жүріп, ал өздеріне өлім келген кезде: «Енді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

