суреси Insan аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإنسان: 22]
Оларға : «Ақиқатында, бұл сендерге қайтарым ретінде берілген сый, сендердің әрекет-талпыныстарың алғысқа бөленді», делінеді
суреси Al-Insan in KazakhRasında bul senderdiñ sıylıqtarıñ, eñbekteriñ joğarı bağalanwğa layıq boldı
Құранның қазақша аудармасы
Расында бұл сендердің сыйлықтарың, еңбектерің жоғары бағалануға лайық болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И прозвучит): "Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха) (Им) принято и воздано'".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, всё это блаженство - воздаяние за ваши деяния, а ваше усердие в земной жизни - похвально, одобрено и принято Аллахом.
English - Sahih International
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз оларды білімімізбен әлемдерден таңдадық
- Бастаушылары : «Жоқ! Сендер өздерің иманға келмедіңдер
- Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен
- Әрі Раббыңның есімін еске ал және Оған толығымен беріл
- әрі олар: «Біз жын соққан бір ақынға бола құдайларымызды тастайық
- Міне, Аллаһтың жауларының қайтарым жазасы От. Біздің аяттарымызды, белгілерімізді теріске
- Түнде және күндіз тыным тапқан нәрселер Оның иелігінде. Ол бәрін
- Кейін, ол ұйыған қан болды. Сөйтіп ол оны жаратып тұла
- Ол Аллаһ оларды тура жолмен жүргізеді және олардың жағдайларын түзетіп
- Әрі сендерге біздің билігіміз болған жоқ. Негізінде, сендер шектен шыққан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

