суреси Insan аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإنسان: 22]
Оларға : «Ақиқатында, бұл сендерге қайтарым ретінде берілген сый, сендердің әрекет-талпыныстарың алғысқа бөленді», делінеді
суреси Al-Insan in KazakhRasında bul senderdiñ sıylıqtarıñ, eñbekteriñ joğarı bağalanwğa layıq boldı
Құранның қазақша аудармасы
Расында бұл сендердің сыйлықтарың, еңбектерің жоғары бағалануға лайық болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И прозвучит): "Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха) (Им) принято и воздано'".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, всё это блаженство - воздаяние за ваши деяния, а ваше усердие в земной жизни - похвально, одобрено и принято Аллахом.
English - Sahih International
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар анттарын қалқан етіп алып, өзгелерді Аллаһтың жолынан қайтарды. Шын
- Олар: «Бұл ап-анық сиқыр ғана
- Ей, Мұхаммед! Қара! Олар саған мысалдарды қалай келтіреді. Олар осылай
- Куәлік берушімен және куәлік берілгенмен ант етемін
- Сол күні Аллаһ оларға есептерін толық береді әрі олар Аллаһтың
- Әрі оларды тоқтатыңдар, өйткені олар сұраққа тартылады
- Олар сенен тыйым салынған ай, ондағы ол айдағы соғыс жайлы
- Сонда кім заттың ең кішкентай бөлшегінің салмағындай жақсылық істеген болса,
- Біз анық аяттарды түсірдік. Аллаһ Өзі қалағанын тура жолмен жүргізеді
- Әрі кейін қайтқан түнмен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

