суреси Insan аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإنسان: 22]
Оларға : «Ақиқатында, бұл сендерге қайтарым ретінде берілген сый, сендердің әрекет-талпыныстарың алғысқа бөленді», делінеді
суреси Al-Insan in KazakhRasında bul senderdiñ sıylıqtarıñ, eñbekteriñ joğarı bağalanwğa layıq boldı
Құранның қазақша аудармасы
Расында бұл сендердің сыйлықтарың, еңбектерің жоғары бағалануға лайық болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И прозвучит): "Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха) (Им) принято и воздано'".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, всё это блаженство - воздаяние за ваши деяния, а ваше усердие в земной жизни - похвально, одобрено и принято Аллахом.
English - Sahih International
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, біз адамдар да, жындар да Аллаһ жөнінде ешқашан өтірік
- Әрі Періштелер оның шеттерінде болады. Сол күні олардың үстінде Раббыңның
- Тағы да айт: «Раббым! Мені берекелі орынға түсір. Орын берушілердің
- Олар Аллаһтың ризықты кімге қаласа кеңітіп не тарылтатынын көрмеді ме?
- Аллаһ: «бұл шын сөзділерге шындықтары пайда беретін күн. Оларға астынан
- Сонда әлсіздері өздерін жоғары санағандарға: «Жоқ! Түнде де, күндіз де
- Алайда, олардың қарсы келушілердің жүректері бұдан Құраннан ұзақ қатты адасуда.
- және оны барлық бойсұнбаушы шайтаннан сақтадық
- Әрі сендер үшін оларда пайдалар бар және олармен көңілдеріңдегі қажеттеріңе
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Бізге де, сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.