суреси Al Imran аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
суреси Al Imran in KazakhEger olar (Allanı birlewden) bet bursa, Alla buzaqılardı biledi
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар (1,Алланы бірлеуден) бет бұрса, Алла бұзақыларды біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто сеет зло.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они отвернутся от истины после того, как она стала им ясна, и не отвратятся от своих заблуждений, то Аллах знает распространяющих порчу!
English - Sahih International
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде сенің Раббың аса Үстем, ерекше Мейірімді
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
- Әрі неге оған алтыннан білезіктер тағылмаған? Немесе неге онымен періштелер
- Олар өздеріне кенеттен келетін Сағаттан Қайта тірілу күнінен басқа нәрсенің
- Тек қана сабыр еткен және ізгі амал істегендердің жөні бөлек.
- Сонда істеген жамандықтары олардың алдынан шығып әрі өздері мазақ еткен
- Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бізді жатқан жерімізден кім тұрғызды?» дейді.
- Ол ұлы оның өзімен бірге жүріп, әрекет етуге жеткен кезде,
- Оларға : «Сендер және жақын достарың шаттыққа бөлендірілген күйде Жәннатқа
- Ал, қашан оларға серік қосушыларға анық аяттарымыз оқылған кезде, өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.