суреси Al Imran аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
суреси Al Imran in KazakhEger olar (Allanı birlewden) bet bursa, Alla buzaqılardı biledi
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар (1,Алланы бірлеуден) бет бұрса, Алла бұзақыларды біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто сеет зло.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они отвернутся от истины после того, как она стала им ясна, и не отвратятся от своих заблуждений, то Аллах знает распространяющих порчу!
English - Sahih International
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Салих : «Міне, мынау түйе. Оның су ішетін кезегі
- және олар Раббысының азабынан зәресі ұшып қорқатындар
- Менің аяттарым сендерге оқылатын еді, алайда сендер сонда арттарыңа қарап
- Бұның себебі, Аллаһ адамдарға берген игілігін, ол адамдар өздеріңдегіні өзгертпейінше,
- Сонда ол Мұса қорқып, жан-жағын байқаған күйде ол жерден шықты.
- Әрі Кітап амал дәптері қойылады, сонда қылмыскерлердің ондағы нәрседен тіркелген
- Ол Нұх : «Раббым! Өзім білмеген нәрсенісұраудан Өзіңе сыйынып, қорғауыңды
- Міне, кезінде Раббың періштелерге: «Мен лайдан адам жаратамын
- Ақиқатында Біз аманатты аспандарға, жерге және тауларға ұсындық, сонда олар
- Ал, Кітапты ұстанып, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

