суреси Al Imran аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
суреси Al Imran in KazakhEger olar (Allanı birlewden) bet bursa, Alla buzaqılardı biledi
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар (1,Алланы бірлеуден) бет бұрса, Алла бұзақыларды біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто сеет зло.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они отвернутся от истины после того, как она стала им ясна, и не отвратятся от своих заблуждений, то Аллах знает распространяющих порчу!
English - Sahih International
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Кітаптан бір үлес берілгендердің иудейлердің өздеріне адасуды сатып
- Әркез келісім түзгенде, олардан бір бөлігі оны келісімді тастамады ма?
- Аспандағының Аллаһтың сендерді жерге, теңселіп тұрған кезінде жұттырып жіберуінен қауіпсізсіңдер
- Әрі бізді Өз мейіріміңмен кәпір елден құтқара гөр!» деді
- Әлде олар сендерге пайда келтіре ала ма, не зиян жеткізе
- Ей, иманға келгендер! Қол астыларыңдағы және сендерден балиғатқа жетпегендер балаларың
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Алдыңғы әрі соңғы,
- солар, сараңдық ететін және адамдарға да сараңдық етуді бұйырып әрі
- Ей, Мұхаммед! Саған осы қалада рұқсат етілген
- Бұлар: «Олар үшеу, төртіншісі олардың иті», -деді және: «Олар бесеу,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.