суреси Maryam аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 17]
олардан тосық артына тасаланып алды. Біз оған Рухымызды Жәбірейілді жібердік. Ол оған толыққанды адам бейнесінде көрінді
суреси Maryam in KazakhSonda olardıñ ber jağınan şımıldıq ustap qoyğan edi. Sonday-aq oğan rüxımızdı (Jebireyildi) jiberdik te ol, oğan tolıq adam beynesinde körindi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олардың бер жағынан шымылдық ұстап қойған еді. Сондай-ақ оған рүхымызды (1,Жебірейілді) жібердік те ол, оған толық адам бейнесінде көрінді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Устроив пред собой от них завесу. Мы к ней отправили Наш Дух, И перед ней предстал он в виде настоящего мужчины.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Она укрылась за завесой от них. Аллах послал к ней Джибрила (Гавриила) в образе человека, чтобы она не испугалась, увидев его в образе ангела, непривычном для неё.
English - Sahih International
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, сендер және сендердің Аллаһтан өзге табынғандарың Жаһаннамның отынысыңдар, сендер
- Олар: «Аллаһтың», дейді. Айт: «Қаншалықты алданудасыңдар көздерің байланып қалған »-деп
- Ей, Мұхаммед! Иманға келген құлдарыма айт: «Намазды барлық шарттарын сақтап,
- сондай, имансыздық пен адасудың ұйығында қаперсіздікте жүргендер
- Міне осылар, ақылына иелік ететіндер үшін жеткілікті ант емес пе
- Содан кейін олар, қайтадан бастарына кері аударылып бұрынғы теріс халдеріне
- Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
- Сонда имандылар мүміндер бір-біріне : «Өздерінің сендермен бірге екеніне барын
- Сонда оларға Өз қасымыздан бір ұлы сый беретін едік
- Анығында, олар оны тыңдаудан шеттетілген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.