суреси Ibrahim аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ﴾
[ إبراهيم: 18]
Раббысына күпірлік еткендердің иманға келмегендердің амалдарының мысалы дауылды күнде жел ұшырған күл тәрізді. Жинағандарынан істеген амалдарынан ешбір нәрсеге иелік етуге олардың шамасы келмейді. Міне, осы мүлдем адасу
суреси Ibrahim in KazakhSonday Rabbılarına qarsı kelgenderdiñ ğamaldarınıñ mısal; Borandı künde jel uşırğan kül sïyaqtı. Eñbekterinen eşbir payda köre almaydı. Mine! Osı, uzaq qañğırıs
Құранның қазақша аудармасы
Сондай Раббыларына қарсы келгендердің ғамалдарының мысал; Боранды күнде жел ұшырған күл сияқты. Еңбектерінен ешбір пайда көре алмайды. Міне! Осы, ұзақ қаңғырыс
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Притча о тех, кто не уверовал (в Аллаха): Деянья их подобны пеплу, над которым Поднялся вихрь в бурный день. Они не властны ни над чем, Что (заблуждением) себе стяжали, - А заблуждение (их) слишком глубоко.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, добрые деяния неверных в земной жизни и их приобретения в ней без веры в Аллаха - подобны пеплу, который развеял сильный ветер, бушующий в бурный день. В День воскресения они не будут властны ни над чем из того, что приобрели в жизни земной. Они не получат никакой награды за их деяния и не смогут извлечь из них никакой пользы, подобно тому, как владелец разлетевшегося пепла не сможет собрать его в бурный день. Эти заблудшие думают, что они добродеющие, хотя их деяния весьма далеки от пути истины.
English - Sahih International
The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Ол Аллаһ оның салдарынан қауіптенбейді
- уәж-кешіру ретінде, не ескерту ретінде
- және Синин тауымен
- Жер сілкінуімен сілкінген кезде
- Осы өмірімізден басқа ешнәрсе жоқ. Өлеміз, өмір сүреміз, бірақ қайта
- Аллаһ сендерге рұқсат халал етіп, жақсы етіп берген ризықтарынан жеңдер.
- Ей, адамдар! Сендерді және сендерден бұрынғыларды да жаратқан өздеріңнің Раббыңа
- Әрі Раббың қалағанын жаратады және таңдайды. Оларда таңдау жоқ. Аллаһ
- Ол Күні таразыға тарту ақиқат. Сонда таразылары жақсылықта ауыр тартқандар,
- Оны оған орасан күшті үйретті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой