суреси Ghafir аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]
Бұл сендердің жер бетінде орынсыз мәз болып, масайрап және өздеріңді жоғары қойғандықтарың үшін
суреси Ghafir in KazakhBul senderdiñ jer jüzinde orınsız mäz bolıp, masayrawlarıñnıñ saldarınan
Құранның қазақша аудармасы
Бұл сендердің жер жүзінде орынсыз мәз болып, масайрауларыңның салдарынан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Все это вам за то, Что на земле вы радостям без права предавались; За то, что величались горделиво, Гордынею превозносясь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверным скажут: "Это наказание - следствие того, что вы в земном мире радовались не тому, что достойно радости. И вы очень радовались, когда вред постигал пророков Аллаха и праведников.
English - Sahih International
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кейін олардың әділетсіздердің қайтар жерлері Жахим
- Ол жақында жалындаған отқа кіреді
- Ол бар болғаны Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарған бір адам
- Ей, иманға келгендер! Сендерге әйелдерді олардың еркінен тыс, мирас етіп
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын, әуелгі өткен топтарға да елшілер
- Әрі оның Аллаһтан өзге жәрдем беретін адамдары жақтастары болған жоқ
- Әрі сенен жүгіңді алмадық па
- Ал, енді олар шыдар болса, олардың тұрақтайтын мекені От болады.
- Ей, адамдар! Егер қайта тірілуге күмәнда болсаңдар, күмәнсіз Біз сендерге
- Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты , міне, осылай ендіреміз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

