суреси Al Fath аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا﴾
[ الفتح: 18]
Ей, Мұхаммед! Саған имандылар, ағаш түбінде серт берген кезде, Аллаһ олардан разы болды. Ол Аллаһ олардың жүректеріндегіні білді, әрі олардың үстінен сакина тыныштық түсірді және оларды жақын бір жеңіспен марапаттады
суреси Al-Fath in KazakhRasında Alla, müminderden ağaştıñ astında sağan sert bergen sätte, razı boldı da olardıñ jürekterindegini bilip, olarğa toqtaw saldı. Sonday-aq olarğa tayawda bir jeñis näsip etti
Құранның қазақша аудармасы
Расында Алла, мүміндерден ағаштың астында саған серт берген сәтте, разы болды да олардың жүректеріндегіні біліп, оларға тоқтау салды. Сондай-ақ оларға таяуда бір жеңіс нәсіп етті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И было Божие довольствие на тех благочестивых, Кто присягал тебе под деревом (на верность). Он знал, что было в их сердцах, И Он низвел в них Свой покой И наградил их скорою победой
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах был доволен верующими, когда они добровольно присягнули тебе под деревом на верность. Он ведал об их верности и лояльности к твоему посланию, наполнивших их сердца, и ниспослал покой на их сердца за их искреннюю присягу и благодаря перемирию, которое Аллах помог им заключить, и даровал им скорую великую победу
English - Sahih International
Certainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad], under the tree, and He knew what was in their hearts, so He sent down tranquillity upon them and rewarded them with an imminent conquest
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Ол ақиқатпен келді және алдыңғы елшілердің хақтығын
- Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес!
- Біз иманға келушілердің ең алдыңғылары болғанымыз үшін Раббымыздың күнәларымызды кешіруін
- Таяғыңды таста», деп үн қатылды. Ол таяғын тастағанда оның жылан
- Аллаһқа құлшылық етілетін орындарда, Оның есімі еске алынуын тыйғаннан және
- Әрі олар үшін түн бір белгі. Біз одан күндізді ажыратып
- Ей, Мұхаммед! Біздің Еске салуымыздан Құраннан сырт айналғандардан және осы
- Раббыңның сөзі шындықпен және әділдігімен кемел болған. Оның сөздерін өзгертуші
- Кейін оны айқын түрде көресіңдер
- Екі топтың мысалы: соқыр және керең әрі көруші мен естуші
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

