суреси Ahzab аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
қарғысқа ұшыраған түрде. Олар сонда қай жерде табылмасын, ұсталып, өлімге кесіліп өлтіріледі
суреси Al-Ahzab in KazakhOlar qarğısqa uşırap, qaydan tabılsa da ustalıp, öltiriledi
Құранның қазақша аудармасы
Олар қарғысқа ұшырап, қайдан табылса да ұсталып, өлтіріледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их смерти будут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их не нашли, их будут хватать и предавать смерти.
English - Sahih International
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Аллаһтың тазартылған құлдары басқа
- Раббысы алдындағы олардың сыйлары астынан өзендер ағып жататын ’Адн бақтары.
- Егер Біз адамға мейірімімізден бір нәрсе беріп, содан кейін оны
- Бүл Құран адамдардың онымен ескертілуі және Оның жалғыз құдай екендігін
- Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал жасағандардың, намазды барлық шарттарын
- Мұса оған: «Саған үйретілген тура нәрселерден пайдалы білімнен маған да
- Әрі күмәнсіз, ол Құран Біздегі негізгі Кітапта Ләухул-махфузда . Ол
- Содан кейін оларға: «Сендердің серік етіп қосқандарың қайда
- Ей, мұсылмандар! Сендерден бұрын өткендерге келген секілді жағдайлар өздеріңе келмей
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.