суреси Anbiya аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anbiya аят 81 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ
[ الأنبياء: 81]

Ал, Сүлейменге күшті желді бағындырдың . Ол жел оның бұйрығымен Біз берекелі еткен жерге қарай еседі. Біз барлық нәрсені Білушіміз

суреси Al-Anbiya in Kazakh

Süleymen (Ğ.S.) ge qattı jeldi bağındırdıq. Onıñ ämirimen, biz mübarak qılğan jerge jüredi. (Süleymen (Ğ.S.) niñ tağı jelmen uşıp; Şamğa, Yemenge deyin baratın edi. B.K.R.X.J-Q.) (S. 12-A. 38-S. 36-A)


Құранның қазақша аудармасы


Сүлеймен (1,Ғ.С.) ге қатты желді бағындырдық. Оның әмірімен, біз мүбарак қылған жерге жүреді. (1,Сүлеймен (1,Ғ.С.) нің тағы желмен ұшып; Шамға, Йеменге дейін баратын еді. Б.К.Р.Х.Ж-Қ.) (1,С. 12-А. 38-С. 36-А)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края, что Мы благословили. И знали Мы про все и вся.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы подчинили Сулайману сильный ветер, чтобы он дул по его повелению в сторону земли благословенной, где много благ и добра. И Мы знали про всё. И нет ничего - большого или малого, - что скрыто от Нас.


English - Sahih International


And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 81 from Anbiya


Стихи из Корана на казахском языке

  1. күнәні кешіруші әрі істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтқанды
  2. Қай жақтан шықсаң да намазда жүзіңді «әл-Харам» мешітіне қарата бұр.
  3. Егер Біз егінді құртатын жел жіберіп, олар оның сарғайғанын көрсе,
  4. Егер олардан: «Аспаннан су түсіріп, ол арқылы тіршіліксіз қалған өлген
  5. Аллаһ олар үшін астынан өзендер ағып жататын, олар онда мәңгі
  6. Ал, егер қаласақ, саған уахи етіп бергенімізді алып қояр едік.
  7. Әлде Біз оларға олардың серік етіп қосатындары жайлы айтатын бір
  8. Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
  9. Ал, Біз олардың жүректерін, көздерін олар оған алдын сенбегендіктері секілді
  10. және қоюланған түнмен ант етемін

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
суреси Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anbiya Al Hosary
Al Hosary
суреси Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.