суреси Maidah аят 116 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ المائدة: 116]
Әрі Қиямет күні Аллаһ: «Ей, Мәриямның ұлы Иса! Адамдарға: «Мені және анамды Аллаһтан басқа екі құдай етіп алыңдар», деп айтқан сен бе?» дегенде, Иса : «Сен кемшілік атаулыдан пәксің! Өзімнің құқым болмаған нәрсені айту маған лайық емес. Егер айтқан болсам, ақиқатында, Сен оны, әлбетте білуші едің. Сен менің ішімдегіні білесің, ал мен Сендегіні білмеймін. Ақиқатында, Сен Өзің ғана ғайыптарды Білушісің
суреси Al-Maidah in Kazakh(Sol waqta) Alla: «Äy Märyem ulı Ğïsa! Adamdarğa, Allanı qoyıp, meni äri anamdı eki täñir etip alıñdar dep sen ayttıñ ba?»,- deydi. (Ğïsa Ğ.S.): «Äy Alla! seni päkteymin. Tïisti bolmağan närseni aytw mağan jaraspaydı. Eger degen bolsam, sonda Sen, onı anıq bilesiñ. Sonday-aq meniñ işimdegini Sen bilesiñ, men Senikin bilmeymin. Sen şınayı türde kömesterdi tolık bilwşisiñ» deydi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сол уақта) Алла: «Әй Мәрйем ұлы Ғиса! Адамдарға, Алланы қойып, мені әрі анамды екі тәңір етіп алыңдар деп сен айттың ба?»,- дейді. (1,Ғиса Ғ.С.): «Әй Алла! сені пәктеймін. Тиісті болмаған нәрсені айту маған жараспайды. Егер деген болсам, сонда Сен, оны анық білесің. Сондай-ақ менің ішімдегіні Сен білесің, мен Сенікін білмеймін. Сен шынайы түрде көместерді толык білушісің» дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И скажет (в День Суда) Аллах: "О Иса, сын Марйам! Ужель ты людям говорил: "Меня и мать мою двумя богами, опричь Аллаха, почитайте!"?" "Хвала Тебе! - ответит Иса. - Как говорить мне то, на что мне права нет? Когда б я говорил такое, Ты, несомненно, знал бы это, - Ты знаешь, что в моей душе, А что в Твоей - мне неизвестно. Тебе Единому все тайное открыто.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Знай (о Мухаммад!), что случится в День воскресения, когда Аллах спросит Ису, сына Марйам: "Говорил ли ты людям, чтобы они поклонялись тебе и твоей матери как двум богам помимо Аллаха? "Иса скажет: "Слава Тебе и Хвала Твоим свойствам! Как можно придать Тебе сотоварищей?! Как мне говорить то, на что я не имею права? Если бы я это сказал, Ты бы узнал, потому что Ты знаешь тайное в моей душе и явное в моих речах, а я не знаю то, что Ты не разрешаешь мне знать. Поистине, Ты Всезнающ, ведаешь тайное и явное!
English - Sahih International
And [beware the Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, did you say to the people, 'Take me and my mother as deities besides Allah?'" He will say, "Exalted are You! It was not for me to say that to which I have no right. If I had said it, You would have known it. You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. Indeed, it is You who is Knower of the unseen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, сендерге өздеріңнен бір Елші келді. Оған қиналуларың ауыр тиеді.
- Сен өзіңнен бұрын жіберген елшілерімізден олардың үмметтерінен сұра, Біз әр-Рахманнан
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікшіге шығарса, бұлардан бұрын Нұхтың
- Әрі бәдәуилерден уәж айтушылар өздеріне соғысқа шықпауға рұқсат берілуі үшін
- Әрі оған әрбірқұрылысшы және сүңгуші шайтандарды
- Міне, осылар адасуды тура жол орнына сатып алғандар. Оларға бұл
- Әлде сендерде анық дәлел бар ма
- Сөйтіп оны анасына оның көзайым болуы әрі қайғырмауы және Аллаһтың
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- Дәл солай, олардың соңғы, мәңгілік өмір ақирет жайлы білімі жеткіліксіз.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.