суреси Hadid аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]
Шын мәнінде, садақа беруші ерлер мен садақа беруші әйелдерге және Аллаһқа көркем қарыз бергендерге еселеп көбейтіледі әрі оларға құрметті сый Жәннат болады
суреси Al-Hadid in KazakhŞübäsız sadaqa berwşi erlermen sadaqa berwşi äyelder, sonday-aq Allağa körkem borış bergender, (tïisti orınğa mal sarıp qılğandar,) olarğa neşe ese arttıradı äri olar üşin körkem sıylıq bar
Құранның қазақша аудармасы
Шүбәсыз садақа беруші ерлермен садақа беруші әйелдер, сондай-ақ Аллаға көркем борыш бергендер, (1,тиісті орынға мал сарып қылғандар,) оларға неше есе арттырады әрі олар үшін көркем сыйлық бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тех мужчин и дев, Которые на подать милостиво тратят И отдают Аллаху щедрый займ, Что будет Им умножен во сто крат, - Их ждет достойная награда.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тем из мужчин и женщин, которые дают милостыню и искренне расходуют из своего имущества на пути Аллаха, и их души довольны этим, Аллах удвоит награду. А сверх этого, для них в День воскресения будет ещё великая награда.
English - Sahih International
Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
- Егер өздерің сияқты бір адамға бағынсаңдар, онда сендер сөзсіз зиян
- Ал, ауытқығандар Жаһаннамға отын болады»,- деді
- Барлық жанды істеген ісімен бірге бақылап тұрушы Ол өзгелермен бірдей
- Анығында, тура жолмен жүргізу Бізге тән
- Сөйтіп олар және адасқандар оның ішіне лақтырылады
- бірақ Фиръаун оны өтірікке шығарды және қарсы шықты
- Әрі аспандардың, жердің билігі Аллаһта. Және қайта оралу да Аллаһқа
- Егер олар бет бұрса, күмәнсіз, Аллаһ бұзушыларды Білуші
- Фиръаунның әулетінен иманға келгенін жасырып жүрген бір кісі: «Сендер біреуді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.