суреси Hadid аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]
Шын мәнінде, садақа беруші ерлер мен садақа беруші әйелдерге және Аллаһқа көркем қарыз бергендерге еселеп көбейтіледі әрі оларға құрметті сый Жәннат болады
суреси Al-Hadid in KazakhŞübäsız sadaqa berwşi erlermen sadaqa berwşi äyelder, sonday-aq Allağa körkem borış bergender, (tïisti orınğa mal sarıp qılğandar,) olarğa neşe ese arttıradı äri olar üşin körkem sıylıq bar
Құранның қазақша аудармасы
Шүбәсыз садақа беруші ерлермен садақа беруші әйелдер, сондай-ақ Аллаға көркем борыш бергендер, (1,тиісті орынға мал сарып қылғандар,) оларға неше есе арттырады әрі олар үшін көркем сыйлық бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тех мужчин и дев, Которые на подать милостиво тратят И отдают Аллаху щедрый займ, Что будет Им умножен во сто крат, - Их ждет достойная награда.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тем из мужчин и женщин, которые дают милостыню и искренне расходуют из своего имущества на пути Аллаха, и их души довольны этим, Аллах удвоит награду. А сверх этого, для них в День воскресения будет ещё великая награда.
English - Sahih International
Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда әлгі екеудің құтылғаны, біршама уақыт өткеннен соң есіне Йусуфты
- Әрі сонда сендердің Раббың: «Егер шүкір етсеңдер берген игіліктеріме алғыс
- Олар: «Шын мәнінде сен сиқырланғанның бірісің
- Ол мені жаратты әрі Ол мені тура жолмен жүргізеді
- Әрі құқықты заңды түрде болмаса, Аллаһ өлтіруге тыйым салған жанды
- Ал, олар Аллаһқа жындарды серік етіп қосты, оларды Оның Өзі
- Ол жерде олар сусын толы кеселерді бір-біріне ұзатады, онда бос
- Егер сендер жарақат алсаңдар, ақиқатында ол адамдар да сондай жарақат
- Ал енді адам өзінің не нәрседен жаратылғанына бір қарасын
- Егер де екеуінің арасының ашылуынан қауіптенсеңдер, ер жағынан бір төреші
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.