суреси Al Qamar аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
Ақиқатында, оларға тыйымдарды ескертулерді қамтыған хабарлар келді
суреси Al-Qamar in KazakhRasında olarğa sekem alarlıq xabar kelip boldı
Құранның қазақша аудармасы
Расында оларға секем аларлық хабар келіп болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
English - Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Аллаһтың уәдесі ақиқат. Айқын сенімі болмағандар
- Сәмұд елі ескертуді өтірік санады
- Әрі оларға амалдарының қайтарымын толық беруі үшін әркімге істеген амалдарына
- Егер де қалағанымызда, сендерді жерде орындарыңды басатын періштелермен алмастыратын едік
- Сол күні Сот күнін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Біз оны еске алатын әрі елсіз жердегі жолаушыларға пайдаланатын
- Әрі Біздің Сөзіміз Елші етіп жіберілген құлдарымызға алдын ала бекітіліп
- Бірақ, кәпірлер өтірікке шығаруда
- Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі
- Безендірілген, көтеріңкі жайлы орындарда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

