суреси Al Qamar аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
Ақиқатында, оларға тыйымдарды ескертулерді қамтыған хабарлар келді
суреси Al-Qamar in KazakhRasında olarğa sekem alarlıq xabar kelip boldı
Құранның қазақша аудармасы
Расында оларға секем аларлық хабар келіп болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
English - Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе Біз оларға бұдан бұрын бір Кітап беріп, олар соны
- Ей, иманға келгендер! Сендерден алдын Кітап берілгендерден діндеріңді келеке және
- Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
- аппақ әрі ішушілер үшін ләззатты
- Әрі осы өмірде Біз олардың соңынан қарғыс еретін етіп қойдық,
- Мәриям ұлы Мәсих бір Елші ғана. Негізінде, одан бұрын да
- Ол сәмірилік : «Мен олардың көрмегенін көрдім және елшінің ізінен
- Алайда діни топтар өзара қайшылыққа түсті. Сондай әділетсіздік еткендерге күйзелтуші
- Аллаһ онымен Құранмен Өзінің ризалығын іздегендерді амандық жолдарына салады және
- әрі онда бұзықтықты көбейткен еді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

