суреси Al Qamar аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
Ақиқатында, оларға тыйымдарды ескертулерді қамтыған хабарлар келді
суреси Al-Qamar in KazakhRasında olarğa sekem alarlıq xabar kelip boldı
Құранның қазақша аудармасы
Расында оларға секем аларлық хабар келіп болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
English - Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер сендер мұны өтірікке шығарсаңдар, сендерден бұрынғы үмметтер де өтірікке
- Исраилдіктер : «Бізге сен келместен бұрын да және сен келгеннен
- Раббысы алдындағы олардың сыйлары астынан өзендер ағып жататын ’Адн бақтары.
- әрі оның соңынан ілескен кездегі аймен
- Себебі ол ұлы Аллаһқа сенбеген еді
- Періштелер . «Негізінде, біз саған олар елің күмән келтірген
- Ей, Мұхаммед! Өзіне Аллаһ патшалық берсе де, Ибраһиммен оның Раббысы
- Ол сауатсыздарға өздерінің арасынан Елші жіберді. Ол оларға Оның аяттарын
- Сондай-ақ, Ад еліне бауырлары Һудты жібердік . Ол: «Әй, елім!
- және жанында тұратын перзенттерді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

