суреси Kahf аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ ۚ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا﴾
[ الكهف: 63]
Ол: «Жартасты паналаған кезіміз есіңде ме? Мен сонда балықты ұмыттым. Оны еске түсіруді шайтан ғана ұмыттырды. Ал ол балық болса, теңізге таңғажайып түрде жол алды», деді
суреси Al-Kahf in Kazakh“Kördiñ be? Tasqa dem alğanda, balıqtı umıtqan ekmin. Mağan onı aytwdı şaytan-aq umıttırdı. Ol tañğajayıp türde teñizde jol aldı” dedi
Құранның қазақша аудармасы
“Көрдің бе? Тасқа дем алғанда, балықты ұмытқан екмін. Маған оны айтуды шайтан-ақ ұмыттырды. Ол таңғажайып түрде теңізде жол алды” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тот ответил: "Видишь ли, когда мы у скалы обосновались, Забыл про рыбу я, И только Сатана забыть меня заставил (об этом сообщить тебе), - Она же прямо к морю Дивным образом направила свой путь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но тот ему ответил: "Помнишь, когда мы останавливались у скалы? Там я забыл рыбу. Только шайтан мог заставить меня её забыть и не вспомнить о ней. Рыба, наверно, ушла в море. Удивительно, как я её забыл!"
English - Sahih International
He said, "Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні Оның азабындай, ешкім де азаптай алмайды
- Ол: «Аллаһпен ант етейін, сәл болмағанда сен мені құрта жаздадың
- Айт: «Әй, елім! Өз әлдеріңше қалауларыңша амалдарыңды жасай беріңдер. Мен
- Біз Оларға еске алулары үшін Сөзді Құранды жеткіздік
- Әрі Сүр үріледі. Бұл уәде етілген ескертілген Күн
- Олардың араларына Аллаһтың түсіргенімен үкім етіп, олардың көңіл құмарлығына ерме.
- «Аллаһқа сеніңдер және Оның Елшісімен бірге соғысыңдар» делінген бір сүре
- Ол Аллаһ : «Негізінде сен уақыт берілгендерденсің
- Әй, елім! Мен сендер үшін бірі-біріне үн қататын Күннен қорқамын
- Біз кімге ұзақ өмір берсек, оны бастапқы жаратылысына кері қайтарамыз.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.