суреси Ahqaf аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأحقاف: 19]
Әрі оларға амалдарының қайтарымын толық беруі үшін әркімге істеген амалдарына сай дәрежелері болады. Әрі оларға әділетсіздік етілмейді
суреси Al-Ahqaaf in KazakhÄrkimniñ ğamalı boyınşa därejeleri bar. Sonday-aq özderine ğamaldarınıñ bodawı tolıq beriledi de olarğa ädiletsizdik etilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Әркімнің ғамалы бойынша дәрежелері бар. Сондай-ақ өздеріне ғамалдарының бодауы толық беріледі де оларға әділетсіздік етілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У каждого есть степени (оценки) Тех дел, которые они свершили, Чтобы (Господь мог) полностью воздать за их дела, - И им не нанесут обид несправедливых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И для мусульман и для неверных: ступени воздаяния - согласно их деяниям, дабы была ясной справедливость Аллаха к ним и дабы Он полностью воздал им за их деяния. Это воздаяние будет справедливым, поскольку они заслуживают его.
English - Sahih International
And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Және жетімнің дүниесіне ең жақсы жолмен болмаса, ол балиғатқа толғанша
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын.
- Аллаһ оларға қайшылыққа түскендерін түсіндіру және сондай күпірлік еткендер Ақиретті
- Әрі ол өзінің жаратылысын қалай жаратылғанын ұмытып, Бізге мысал келтірді.
- Ол өзіне оқылған Аллаһтың аяттарын естіп, содан кейін оны естімегендей,
- Сонда сенбеушілерге : «Татып көр, сен «күшті, құрметтісің» ғой
- Түнде және күндіз тыным тапқан нәрселер Оның иелігінде. Ол бәрін
- Олар осы өмірде де және Қайта тірілу күні де лағнетте
- Әрі Біз оларға тастан жаңбыр жаудырдық. Қылмыскерлердің соңы немен біткеніне
- әрі одан қарындарыңды толтырасыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.