суреси Ahqaf аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأحقاف: 19]
Әрі оларға амалдарының қайтарымын толық беруі үшін әркімге істеген амалдарына сай дәрежелері болады. Әрі оларға әділетсіздік етілмейді
суреси Al-Ahqaaf in KazakhÄrkimniñ ğamalı boyınşa därejeleri bar. Sonday-aq özderine ğamaldarınıñ bodawı tolıq beriledi de olarğa ädiletsizdik etilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Әркімнің ғамалы бойынша дәрежелері бар. Сондай-ақ өздеріне ғамалдарының бодауы толық беріледі де оларға әділетсіздік етілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У каждого есть степени (оценки) Тех дел, которые они свершили, Чтобы (Господь мог) полностью воздать за их дела, - И им не нанесут обид несправедливых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И для мусульман и для неверных: ступени воздаяния - согласно их деяниям, дабы была ясной справедливость Аллаха к ним и дабы Он полностью воздал им за их деяния. Это воздаяние будет справедливым, поскольку они заслуживают его.
English - Sahih International
And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер әр төбеге қажетсіз бір белгі ескерткіш тұрғызасыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! әлде сен олардан ақы сұрап, содан олар борышқа
- Содан соң Оларға : “Міне, сендердің өтірікке шығарғандарың осы!” деліндеді
- Ол өзіне ешкімнің күші жетпейді деп есептей ме
- Әлде сендер Аллаһ араларындағы күресуші болғандарды әрі Аллаһтан және Оның
- Ол сендерділайдан жаратып, содан кейін бір мерзім белгіледі. Әрі белгіленген
- Сенің Раббың үстемдік Раббысы Иесі олардың сипаттағандарынан пәк
- Ей, иманға келгендер! Сендер иманды әйелдерді некелеріңе алып, кейін Оларға
- Ақиқатында Біз төменгі аспанды шырақтармен аспан денелерімен безендірдік әрі оларды
- Аллаһ оларды неге азаптамасын, олар әл-Харам мешітінен оған жақын құлшылық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

