суреси Adiyat аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾
[ العاديات: 9]
Ал, сонда ол білмей ме, қабірдегілер шығарылған кезде
суреси Al-Adiyat in KazakhAl olar bilmey me? Qabırdağılar qoparılıp şığarılğan kezde
Құранның қазақша аудармасы
Ал олар білмей ме? Қабырдағылар қопарылып шығарылған кезде
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из могил, (Чтобы предстать перед Судом Великим),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он не знает, каков будет его конец? Не знает, что когда Аллах воскресит тех, кто в могилах,
English - Sahih International
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі егер де қалағанымызда, олардың түрлерін басқа түрге тұрған орындарында
- Қазыналары Бізде болмаған бірде-бір нәрсе жоқ және Біз оны белгілі
- Қаланың шет жағынан бір адам жүгіріп келіп: «Ей, Мұса! Уәзірлер
- Мен оған мол мал-дәулет бердім
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
- Сен түнді күндізге ендіріп, күндізді түнге ендіресің. Сондай-ақ өліден тіріні
- Бізден бір мейірім әрі ақыл иелері үшін еске салу ретінде
- оған түсіндіріп жеткізуді үйретті
- Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
- Содан кейін басқаларды суға батырдық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

