суреси Yunus аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yunus аят 41 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
[ يونس: 41]

Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса: «Менің ісім өзіме, ал сендердің істерің өздеріңе. Сендер менің істеп жатқаныма қатысты емессіңдер әрі мен де сендердің істеп жатқандарыңа қатысты емеспін», деп айт

суреси Yunus in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) eger seni jasınğa şığarsa: «Meniñ isim özime tän, senderdiñ isteriñ özderiñe tän. Sonday-aq sender meniñ istegenimnen awlaqsıñdar, men de senderdiñ istegenderiñnen awlaqpın.» de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) егер сені жасынға шығарса: «Менің ісім өзіме тән, сендердің істерің өздеріңе тән. Сондай-ақ сендер менің істегенімнен аулақсыңдар, мен де сендердің істегендеріңнен аулақпын.» де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня, У вас же - ваше, И непричастны вы к тому, что я вершу, А я - к тому, что вы вершите".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если они продолжат считать тебя (о посланник!) лжецом, несмотря на все доказательства твоего пророчества, то скажи им: "Для меня будет вознаграждение за мои деяния, для вас будет воздаяние за ваши! Вы не отвечаете за мои поступки, я не отвечаю за ваши. Я продолжу призывать к вере, а вы делайте, что хотите. Аллах воздаст каждому по заслугам".


English - Sahih International


And if they deny you, [O Muhammad], then say, "For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Yunus


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Бірде-бір пайғамбарға жерде өз жерінде басымдылыққа жеткенге дейін тұтқын ұстау
  2. Ақиқатында, Біз Адамның ұрпақтарын қадірледік. Оларды құрлықта және теңізде жүргіздік
  3. Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі
  4. Сонда олар одан бұрылып кетті
  5. Бұл Құран — жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық . Ал,
  6. олар ыстығы қатты отқа жанады
  7. Ей, иманға келгендер! Еселеніп көбейген өсімді жемеңдер. Әрі мұраттарыңа жету
  8. Өзінің салып жатқан құрылысын Аллаһтан қорқып, сақтанып әрі Оның разылығы
  9. Аллаһтан кешірім сұра. Негізінде, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
  10. көтеріңкі орындарда бір-біріне қарама-қарсы отырады

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
суреси Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yunus Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yunus Al Hosary
Al Hosary
суреси Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.