суреси Kahf аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا﴾
[ الكهف: 50]
Кезінде біз періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер», деген едік. Сонда олар сәжде етті, тек жыннан болған Ібіліс қана Раббысының бұйрығын тыңдамады. Сонда, олар сендерге дұшпан болса да, Мені қойып оны шайтанды және оның ұрпағын қамқоршы етіп аласыңдар ма? Әділетсіздердің айырбастап алғандары қандай жаман
суреси Al-Kahf in Kazakh(Muxammed Ğ.S. ) sol waqıtta periştelerge: “Adamğa säjde qılıñdar ”degen edik. Ibilisten basqa bükil perişteler säjde qılğan edi. Jınnan bolğan ol, Rabbınıñ ämirinen bas tarttı. Sonda da Menen onı urpaqtarın dos etip, alasıñdar ma“” Olar bolsa, senderge duşpan. (Alla turıp, şaytandı dos körw.) Zalımdar üşin nendey jaman özgeris
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С. ) сол уақытта періштелерге: “Адамға сәжде қылыңдар ”деген едік. Ібілістен басқа бүкіл періштелер сәжде қылған еді. Жыннан болған ол, Раббының әмірінен бас тартты. Сонда да Менен оны ұрпақтарын дос етіп, аласыңдар ма“” Олар болса, сендерге дұшпан. (1,Алла тұрып, шайтанды дос көру.) Залымдар үшін нендей жаман өзгеріс
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь!" И те в поклоне пали перед ним, Кроме (надменного) Иблиса, Кто был одним из джиннов И не исполнил повеленья Бога своего, - Так неужели вы его и отпрысков его Возьмете в покровители себе вместо Меня? Они же - вам враги! Как же порочна эта мена для неверных!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!) о начале их сотворения, чтобы знали они, что сотворены из праха, и не имеют права превозноситься и поклоняться Иблису - врагу своего праотца (Адама). Ведь Иблис был из джиннов, но он превознёсся и ослушался повеления Аллаха. Как же вы, после того как узнали правду о нём, берёте его и его потомков помощниками и покровителями вместо Аллаха? На самом же деле, они - ваши враги! Плоха эта замена для неправедных, вредящих себе поклонением шайтану.
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He was of the jinn and departed from the command of his Lord. Then will you take him and his descendants as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ кімді тура жолға салып жүргізсе, сол тура жолмен жүруші.
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- Сонда оны тақтайлар мен дусурдан құралғанға кемеге мінгіздік
- Әрі күпірліктері имансыздықтары және Мәриям жайында үлкен жала айтқандары себепті
- бұл өмір және соңғы, мәңгілік өмір ақирет туралы. Олар сенен
- әрі қараңғылықтар мен жарық
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ мені және менімен бірге
- Ал, олар Аллаһқа серік қосушылар Оның құлдарынан бір бөлімін періштелерді
- Ей, мүшріктер, жер бетінде төрт ай бойы жүріңдер де Аллаһты
- Ей, Мұхаммед! Сен оларға Аллаһтың мейірімімен жұмсақтық таныттың. Егер дөрекі,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.