суреси An Naba аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]
Әрі аспан ашылып, қақпаларға айналады
суреси An-Naba in KazakhKökter setinep esikter payda boladı
Құранның қазақша аудармасы
Көктер сетінеп есіктер пайда болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вратами распахнутся небеса,
Толкование избранного Корана (muntahab)
И разверзнется небо со всех сторон, и станет вратами.
English - Sahih International
And the heaven is opened and will become gateways
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Солар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар және Біз
- әрі тұяқтарынан ұшқын шығаратын
- Сонда Біз оны және оның үй-жайын жерге жұтқыздық. Оны Аллаһтан
- Әрі шектен шыққан және Раббысының аяттарына сенбегендердің де қайтарым жазасын
- Олар мұнафиқтар өздерінің анттарын қалқан қылып алып, өзгелерді Аллаһтың жолынан
- Ақиқатында Біз төменгі аспанды шырақтармен аспан денелерімен безендірдік әрі оларды
- Ал, егер олардан Раббыңның мейірімін үміт еткен халде бет бұратын
- Әрі иудейлер: «Христиандарда еш негіз жоқ», деді, христиандар да: «Иудейлерде
- Оның жеті қақпасы бар. Әрбір қақпада олардан бөлінген бір бөлігі
- Ей, Мұхаммед Айт: «Егер де теңіз Раббымның сөздерін жазатын сия
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

