суреси Baqarah аят 192 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
Егер олар тоқтатса, ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
суреси Al-Baqarah in KazakhEger olar buzaqılıqtan tıyılsa, küdiksiz Alla jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар бұзақылықтан тыйылса, күдіксіз Алла жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они удержатся и примут ислам, Аллах простит им то, что они сделали раньше, и пощадит их. Ведь Аллах - Прощающий, Милосердный!
English - Sahih International
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бірақ, кәпірлер өтірікке шығаруда
- Ей, Мұхаммед! Айыру күнінің не екенін саған не білдірді
- Ей, мүшріктер, жер бетінде төрт ай бойы жүріңдер де Аллаһты
- Аллаһ айтты: «Ей, Мұса! Сені қауымыңды қалдыруға не асықтырды?»
- Тақуаларға Аллаһқабойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарға уәде етілген жәннат бақтарының мысалы
- Олар (иудейлер мен христиандар): «Иудей болыңдар» немесе «христиан болыңдар, сонда
- Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан орын алуынан қорқып,
- Әрі сендерге бұлтты көлеңке етіп, мәнн (ол аса қиындықсыз табуға
- Ал, олар өздерінің нені жасырып, нені әшкере еткенін Аллаһтың білетінін
- Негізінде олардан бұрынғылар да айла-шарғы жасаған еді. Ал, амал-тәсілдердің барлығы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.