суреси Araf аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 42]
Ал, иманға келген әрі ізгі амал жасағандар болса, міне, солар жәннаттықтар. Олар онда мәңгі қалушы. Анығында, Біз ешбір жанға шамасы келмейтін нәрсені жүктемейміз
суреси Al-Araf in KazakhJäne ïman keltirip, izgi is istegender, negizinde birewge şaması keletindi ğana jükteymiz. Solar jannattıq. Olar onda mäñgi qalwşı
Құранның қазақша аудармасы
Және иман келтіріп, ізгі іс істегендер, негізінде біреуге шамасы келетінді ғана жүктейміз. Солар жаннаттық. Олар онда мәңгі қалушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на душу, Что больше, чем она поднимет, - Им всем стать обитателями Рая И в нем навечно оставаться.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые уверовали, творили благое, - а Мы возлагаем на душу только возможное для неё, - они будут вечными обитателями блаженства и рая!
English - Sahih International
But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі қазыналары мен сәулетті тұрақ жайларынан
- Олар сені жақсылыққа қарағанда жамандыққа оның тез болуын сұрап асықтырады.
- Ақиқатында, Біз оларды мәңгілік мекенді ақиретті еске алумен тазарттық
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен тек ескертушімін. Әрі Жалғыз, бәрін сөзсіз
- оның төбесін көтеріп, оны теңестірді
- Бұл азап сендердің өз қолдарыңмен істегендеріңнің салдары, Аллаһ құлдарына әділетсіздік
- Сөйтіп олар және адасқандар оның ішіне лақтырылады
- Оларды ояу деп ойлайсың, негізінен олар ұйқыда. Біз оларды оң
- Әрі айт: «Раббым! Мені кіретін орныма шындықпен кіргізіп және шығатын
- Бұл Кітаптың Құранның түсірілуі, бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

