суреси Araf аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 42]
Ал, иманға келген әрі ізгі амал жасағандар болса, міне, солар жәннаттықтар. Олар онда мәңгі қалушы. Анығында, Біз ешбір жанға шамасы келмейтін нәрсені жүктемейміз
суреси Al-Araf in KazakhJäne ïman keltirip, izgi is istegender, negizinde birewge şaması keletindi ğana jükteymiz. Solar jannattıq. Olar onda mäñgi qalwşı
Құранның қазақша аудармасы
Және иман келтіріп, ізгі іс істегендер, негізінде біреуге шамасы келетінді ғана жүктейміз. Солар жаннаттық. Олар онда мәңгі қалушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на душу, Что больше, чем она поднимет, - Им всем стать обитателями Рая И в нем навечно оставаться.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые уверовали, творили благое, - а Мы возлагаем на душу только возможное для неё, - они будут вечными обитателями блаженства и рая!
English - Sahih International
But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында, сендерге Раббыңыздан көрнекі ашық көрінетін дәлелдер
- Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
- әрі оған дүниені жайып қойдым
- Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
- Олардан кейін Мұса мен Һарұнды Фиръаун және оның уәзір, бектеріне
- Бұл Аллаһтың иманға келген және ізгі амал істеген құлдарына сүйінші
- Бәдәуилер: «Біз иманға келдік сендік »,- деді. Айт: «Сендер иманға
- Олардан кейін, орындарына Кітапқа мұрагер болған бір ұрпақ келді. Олар
- Ей, түрмелес жолдастарым. Сендердің бірің қожайынына шарап құйып беретін болады.
- Ол Аллаһ сондай, құлдарының істеген күнәларына шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.