суреси Munafiqun аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 2]
Олар анттарын қалқан етіп алып, өзгелерді Аллаһтың жолынан қайтарды. Шын мәнінде, олардың істеп жатқандары өте жаман
суреси Al-Munafiqun in KazakhOlar anttarın qalqan etedi de Allanıñ jolınan tıyadı. Kümänsız olardıñ istegenderi nendey jaman
Құранның қазақша аудармасы
Олар анттарын қалқан етеді де Алланың жолынан тыяды. Күмәнсыз олардың істегендері нендей жаман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь надежно схоронились), Тем самым совращая и других с пути Аллаха, - Поистине, деяния их скверны.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они прикрывались своими ложными клятвами, сделав их щитом, избавляющим их от наказания, и этим они отвратились от прямого пути Аллаха и сбились с него. Поистине, скверны их лицемерие и ложные клятвы!
English - Sahih International
They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оған әрбір нәрсені насихат етіп және әрбір нәрсенің анық
- Енді сен де жетімді қор санама
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның үкімі келгенге дейін сабыр ет. Сөзсіз, сен
- Аллаһ Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол әл-Хайй Тірі ,
- әрі күлесіңдер де жыламайсыңдар ма
- Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен
- «Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
- Сөйтіп оны жазғырылуға лайық болған күйінде кит жұтты
- ал, егер бір белгіні көрсе, мазақ етеді
- Әрі бізді Өз мейіріміңмен кәпір елден құтқара гөр!» деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

