суреси Hud аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ﴾
[ هود: 2]
Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші әрі қуанышты хабар жеткізушімін
суреси Hud in KazakhAlladan basqağa äste qulşılıq qılmañdar. Şın mäninde men senderge Onıñ tarapınan qorqıtwşı, qwandırwşımın
Құранның қазақша аудармасы
Алладан басқаға әсте құлшылық қылмаңдар. Шын мәнінде мен сендерге Оның тарапынан қорқытушы, қуандырушымын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к вам (послан) Как увещатель (от дурного) И благовестник (для предавшихся Ему),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! Он послал меня к вам увещевателем и добровестником, чтобы предупредить вас о мучительном наказании, которое вас ждёт, если вы не уверуете в Него, и обрадовать вас тем, что для вас будет великая награда, если будете верить в Аллаха и повиноваться Ему!"
English - Sahih International
[Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өзара сыбырласып: «Сендер небары он болдыңдар», дейді
- Әрі жер созылып
- Сендер жаудың құрма ағашынан кессеңдер де, не оларды өз тамырларында
- Раббыңның сөзі шындықпен және әділдігімен кемел болған. Оның сөздерін өзгертуші
- Әрі жазаның осы секілді басқа да түрлері бар
- Олар ол екеуін өтірікшіге шығарды да, сөйтіп жойылғандардан болды
- Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
- Ол күні кейбір жүздер жайнап
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Имандылар мүміндер олар Аллаһқа және Оның елшісіне сеніп, одан кейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.