суреси Hud аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ﴾
[ هود: 2]
Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші әрі қуанышты хабар жеткізушімін
суреси Hud in KazakhAlladan basqağa äste qulşılıq qılmañdar. Şın mäninde men senderge Onıñ tarapınan qorqıtwşı, qwandırwşımın
Құранның қазақша аудармасы
Алладан басқаға әсте құлшылық қылмаңдар. Шын мәнінде мен сендерге Оның тарапынан қорқытушы, қуандырушымын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к вам (послан) Как увещатель (от дурного) И благовестник (для предавшихся Ему),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! Он послал меня к вам увещевателем и добровестником, чтобы предупредить вас о мучительном наказании, которое вас ждёт, если вы не уверуете в Него, и обрадовать вас тем, что для вас будет великая награда, если будете верить в Аллаха и повиноваться Ему!"
English - Sahih International
[Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
- Оған Қайта тірілу күні азап бірнеше есе арттырылады әрі ол
- Ал, қашан олар кемеге мінгендерінде дінін құлшылықтарын шын ықыласпен серік
- Ей, Мұхаммед! Әділетсіздердің не істеп жатқандығынан Аллаһты ғапыл аңдамай қалушы
- Біз олардың бұл дүниеден аз ғана пайдалануына мүмкіндік беріп, кейін
- Ал, тура жолды ұстанғандарға Ол Аллаһ туралықтарын тура жолды ұстануын
- Қашан оларға тыныштық немесе қауіп-қатер жайлы бір іс хабар келсе,
- Ақиқатында, Біз оны Құранды Қадр түнінде түсірдік
- Тағуттан оған табынудан аулақ болған және Аллаһқа әрдайым қайтушыларға тәубе
- Сонда оларға Өз қасымыздан бір ұлы сый беретін едік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.